ukr.vitalinguist · слово/ · у

утнути
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: утнути

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (2)

crack a jokeC1nounabsent— crack a joke2 sourcese2u
to tell a joke
crack a jokeC1verbabsent— crack a joke2 sourcese2u
to tell a joke

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0773262 S01E03 @ 35:39
EN: Your father never would've pulled the kind of shit you just did.
UK: Твій батько ніколи б не утнув таку дурницю.
RU: Твой отец никогда бы не подумал выкинуть такое.
unrated tt4786824 S03E02 @ 17:04
EN: and I'd still get it all wrong.
UK: І я все одно щось не те утну.
RU: И всё равно я ошибусь.
unrated tt6470478 S01E01 @ 16:10
EN: What did you do?!
UK: Що ти утнув? Шоне!
RU: Что ты натворил?
unrated tt6470478 S01E01 @ 16:12
EN: - Shaun! - No!
UK: Що ти утнув? Шоне!
RU: Что ты натворил?
unrated tt6470478 S01E07 @ 18:38
EN: There are 47 residents here,
UK: Він був неадекватний. Я не знав, що він утне.
RU: Здесь 47 резидентов,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to pull off, do, or commit (usually a mischievous, foolish, or notable deed) (0) 0 книжкових джерел

en: pull off · ru: выкинуть (штуку) · впевненість: high

literary bradbury/Dandelion_Wine cos=0.519
UK: Аж ні, Лео Ауфмен утнув дурницю, і лишилася тільки купа попелу й недогарків.
RU: А эта — с того дня, когда Джон Хаф упал с края земли и исчез.
literary king_stephen/Carrie cos=0.512
UK: Ми утнули гидотну штуку.
RU: Он установил ведра в ящик с толченым льдом и захлопнул крышку. — Поехали.
literary king_stephen/Carrie cos=0.507
UK: А Керрі все одно плавала, сміялася, коли її притоплювали (аж доки вже не могла більше дихати, а вони продовжували, і вона запанікувала й почала кричати), і намагалася брати участь у житті табору; над нею утнули тисячу розіграшів, і вона при
RU: И она знала, почему мама ее выпустила. — Можно я пойду спать, мама? — Да. — Она даже не подняла голову от салфетки.
literary king_stephen/Carrie cos=0.502
UK: Вона утнула розгнуздану, небезпечну штуку — зняла маску й показала обличчя.
RU: Томми прошел к входу в зал и вернулся с Нормой Уотсон; по случаю бала та сделала новую прическу в виде огромного взрыва. — Ваш столик на той стороне, — сказала она, с ног до головы ощупывая Кэрри взглядом своих ярких глаз в войсках какого-н
literary king_stephen/Carrie cos=0.5
UK: Гарґенсен розкрив, а тоді закрив рота. — Вам не вдасться утнути таку штуку, ви… — Лицемірний крутій?
RU: Даже эти несколько слов он произнес ворчливо, будто нехотя.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.