ukr.vitalinguist · слово/ · у

утримуватися
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: утримуватися

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

withholdabsent2 sourcesballa, e2u

tentative (1)

no commentC2nounabsent— no comment.1 sourcese2u
used to say that you do not want to answer someone's question

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt6470478 S01E01 @ 5:24
EN: But the money it takes to run it
UK: а утримується вона через підконтрольний мені фонд,
RU: но она финансируется из подконтрольного мне фонда, так что...
unrated tt6470478 S01E01 @ 5:25
EN: comes from the Foundation I control.
UK: а утримується вона через підконтрольний мені фонд,
RU: но она финансируется из подконтрольного мне фонда, так что...
unrated tt6470478 S03E06 @ 4:29
EN: Please refrain from asking non-surgical questions, Morgan.
UK: Будь ласка, утримуйся від нехірургічних запитань, Морґан.
RU: Морган, пожалуйста, перестань задавать вопросы, не связанные с хирургией.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.