ukr.vitalinguist · слово/ · в

вчення
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вчення

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

relativityneutral1 sourcesballa
doctrineneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt0185906 S01E03 @ 10:10
EN: This is about officers crapping out on their training, Nix.
UK: Тому що офіцери проходили вчення, як-небудь, Нікс.
RU: Потому что офицеры проходили учения, спустя рукава, Никс.
unrated tt4786824 S02E06 @ 9:06
EN: Are those people crying?
UK: і почав слідувати вченню Христа в повсякденному житті.
RU: и вселить учения Христа в их повседневные взаимоотношения.
unrated tt4786824 S02E06 @ 9:08
EN: Billy Graham has spoken
UK: і почав слідувати вченню Христа в повсякденному житті.
RU: и вселить учения Христа в их повседневные взаимоотношения.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.