ukr.vitalinguist · слово/ · в

відрізняти
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відрізняти

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (5)

distinguishB2verbneutral— show differences2 sourcesballa, e2u
to make one person or thing seem different from another
distinguishB2verbneutral— recognize differences2 sourcesballa, e2u
to recognize the differences between two people, ideas or things
discriminateC1verbneutral— treat unfairly2 sourcesballa, e2u
to treat someone unfairly because of their sex, race, religion, etc.
discriminateC2verbneutral— notice2 sourcesballa, e2u
to notice a difference between two things
distinguishB2verbneutral— see/hear2 sourcesballa, e2u
to be able to see, hear or understand something

tentative (2)

differentA1adjectiveneutral— not same1 sourcesballa
not the same
Ці правила нічим не відрізняються від правил комп'ютерної системи.
↳ These rules are no different than those of a computer system.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
differentB1adjectiveneutral— separate1 sourcesballa
used to talk about separate things or people of the same type
Ці правила нічим не відрізняються від правил комп'ютерної системи.
↳ These rules are no different than those of a computer system.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt0411008 S01E10 @ 9:56
EN: What separates us from these savage Yanks if we can't drink tea?
UK: Що відрізняє нас від цих дикі янки, якщо ми не можемо пити чай?
RU: - Чувствуешь себя лучше? - Это лишь сон.
unrated tt2575988 S02E01 @ 3:07
EN: - I can't tell them apart. - I'm gonna come at him from the right side,
UK: — Я їх не відрізняю... — Зайду з правого боку,
RU: — Я не могу их различить. — Я собираюсь подойти к нему,
unrated tt4786824 S02E06 @ 9:33
EN: Hope for the individual, hope for society, hope for the world.
UK: Настане день, і ви вже не відрізнятимете своє зло
RU: И вы выходите на сцену, где ваше собственное зло кажется добром,

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.