ukr.vitalinguist · слово/ · в

відтепер
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відтепер

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

henceC1adverbneutral1 sourcesballa
for this reason
henceforthneutral1 sourcesballa
in futureB1prepositionneutral— in future1 sourcese2u
beginning from now
in futureB1nounneutral— in future1 sourcese2u
beginning from now

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

From this moment forward; henceforth (4) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: from now on · ru: отныне · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 30:20
EN: but those days are over. From now on, you're on your own.
UK: але той час минув. Відтепер ти сам по собі.
RU: но оно в прошлом. Отныне ты сам по себе.
unrated tt0773262 S01E03 @ 25:38
EN: Now, from this moment on, all our resources go to finding this man.
UK: Відтепер усі наші ресурси спрямовані на пошук цього чоловіка.
RU: Итак, с этой минуты все силы будут брошены на поиски этого человека.
unrated tt2085059 S04E01 @ 3:09
EN: And I should know by now never to doubt you.
UK: Відтепер я більше не буду сумніватися у вас.
RU: Отныне я больше не буду сомневаться в вас.
unrated tt4158110 S01E09 @ 3:27
EN: I'll just go to Best Buy from now on.
UK: Я відтепер ходитиму у «Бест Бай».
RU: Я просто теперь будут ходить в Best Buy.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.