ukr.vitalinguist · слово/ · в

влаштувати
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: влаштувати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

conspireneutral1 sourcese2u
give a partyA2verbneutral— give a party1 sourcese2u
to have a party
give a partyA2verbneutral— give a party1 sourcese2u
to have a party

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Organize, stage, or arrange a planned event or activity (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: organize · ru: устроить · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 21:25
EN: ...so the company will have a light afternoon of lecture and classroom instruction.
UK: Влаштуємо нашим легкий післяобідній відпочинок у вигляді лекцій з навчання.
RU: Устроим нашим легкий послеобеденный отдых в виде лекций по обучению.
unrated tt0185906 S01E01 @ 47:33
EN: ...while we prepare for the goddamn invasion of Europe.
UK: Влаштувати заколот перед самим початком нашого вторгнення в Європу!
RU: Устроить мятеж перед самым началом нашего вторжения в Европу!
unrated tt0317705 @ 8:47
EN: The blast in that building was caused by Bomb Voyage
UK: Вибух у будівлі влаштував Бомб Вояж,
RU: Взрыв в этом здании устроил Бомб Вояж, я застал его на месте ограбления.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

arrange, organize, stage or set up an event, meeting or action (0) 0 книжкових джерел

en: arrange · ru: устроить · впевненість: high

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.706
UK: Врешті капітан сказав: — Ні, ми таки знайдемо когось, хто нас вислухає. — Може, нам слід знятися з цієї планети, політати, а потім знову сісти, — тоскно зауважив один із них. — Може, їм потрібен час, щоб влаштувати гідну зустріч?! — Непоган
RU: Хетэуэй, не торопясь, подошел к капитану. — Ну, что там? — спросил капитан Уайлдер.
literary rowling/Goblet cos=0.679
EN: When Harry entered, Cedric gave him a small smile, which Harry returned, feeling the muscles in his face working rather hard, as though they had forgotten how to do it. “Harry!
UK: Усі весело бажали йому успіху на завтрашній ранок, цілком упевнені, як і Геґрід, що Гаррі влаштує повтор свого першого тріумфу.
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.613
UK: І все. — Гаразд, ми з пляшечкою влаштуємо собі свою гульню, — мовив Бігз, сідаючи навпочіпки спиною до ракети і витягаючи флягу.
RU: Как раз сегодня спрыскиваем один из них.
literary rowling/Half_Blood cos=0.608
EN: "I thought you'd get that, well done," she called over, pointing at the Captains badge on Harry's chest.
UK: У перші ж години після призначення Скрімджера ми з ним зустрічалися й він вимагав, щоб я влаштував йому зустріч з тобою... — То он чого ви сперечалися! — вигукнув Гаррі. — Про це було в “Щоденному віщуні”. — Буває, що й “Віщун” пише правду,
literary rowling/Half_Blood cos=0.589
EN: "Don't be stupid," said Harry, "you don't need to try out, I watched you play for five years. . . ."
UK: У перші ж години після призначення Скрімджера ми з ним зустрічалися й він вимагав, щоб я влаштував йому зустріч з тобою... — То он чого ви сперечалися! — вигукнув Гаррі. — Про це було в “Щоденному віщуні”. — Буває, що й “Віщун” пише правду,

do something to someone, inflict or pull on them (negative) (0) 0 книжкових джерел

en: do to / pull on · ru: устроить (кому-то) · впевненість: medium

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.706
UK: Врешті капітан сказав: — Ні, ми таки знайдемо когось, хто нас вислухає. — Може, нам слід знятися з цієї планети, політати, а потім знову сісти, — тоскно зауважив один із них. — Може, їм потрібен час, щоб влаштувати гідну зустріч?! — Непоган
RU: Хетэуэй, не торопясь, подошел к капитану. — Ну, что там? — спросил капитан Уайлдер.
literary rowling/Goblet cos=0.679
EN: When Harry entered, Cedric gave him a small smile, which Harry returned, feeling the muscles in his face working rather hard, as though they had forgotten how to do it. “Harry!
UK: Усі весело бажали йому успіху на завтрашній ранок, цілком упевнені, як і Геґрід, що Гаррі влаштує повтор свого першого тріумфу.
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.613
UK: І все. — Гаразд, ми з пляшечкою влаштуємо собі свою гульню, — мовив Бігз, сідаючи навпочіпки спиною до ракети і витягаючи флягу.
RU: Как раз сегодня спрыскиваем один из них.
literary rowling/Half_Blood cos=0.608
EN: "I thought you'd get that, well done," she called over, pointing at the Captains badge on Harry's chest.
UK: У перші ж години після призначення Скрімджера ми з ним зустрічалися й він вимагав, щоб я влаштував йому зустріч з тобою... — То он чого ви сперечалися! — вигукнув Гаррі. — Про це було в “Щоденному віщуні”. — Буває, що й “Віщун” пише правду,
literary rowling/Half_Blood cos=0.589
EN: "Don't be stupid," said Harry, "you don't need to try out, I watched you play for five years. . . ."
UK: У перші ж години після призначення Скрімджера ми з ним зустрічалися й він вимагав, щоб я влаштував йому зустріч з тобою... — То он чого ви сперечалися! — вигукнув Гаррі. — Про це було в “Щоденному віщуні”. — Буває, що й “Віщун” пише правду,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.