ukr.vitalinguist · слово/ · в

виникнути
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: виникнути

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

come into beingC2verb— come into being1 sourcese2u
to start to exist
call inB2verb— call in1 sourcesballa
to visit a place or person for a short time, usually while you are going somewhere else

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Come into existence; emerge or develop spontaneously (1) одне джерело — попереднє

en: arise · ru: возникнуть · впевненість: high

unrated tt2575988 S02E03 @ 22:35
EN: I think the bank had some issue with the check.
UK: у банка виникли проблеми з вашим чеком.
RU: похоже, у банка возникли проблемы с вашим чеком.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Appear suddenly, come into being, emerge (0) 0 книжкових джерел

en: appear · ru: возникнуть · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.694
EN: Had Dumbledore forgotten the lessons he was supposed to be giving Harry?
UK: Тоді знову щось голосно бабахнуло — і просто з повітря над ельфами-борцями виник Півз Полтерґейст. — Потько, я все бачив! — обурено сказав він Гаррі, вказуючи на бійку внизу, а тоді голосно загиготів. — Гляньте, як ці мізерні істотки чублят
literary king_stephen/Shining cos=0.639
UK: У неглибокому, неспокійному сні перед Джеком, як у дзеркалі, виникло власне обличчя — своє й не своє: широко розплющені очі й безневинно вигнутий рот хлопчика, який сидить зі своїми машинками й чекає на тата, чекає білого примарного бога, ч
RU: Джек стоял и глядел на «Скиду», дыхание замерзшими струйками вырывалось наружу.
literary rowling/Goblet cos=0.633
EN: Harry blinked. “Cockroach Cluster?” he said, amazed. “I was only joking...” He hurried through the gap in the walls and stepped onto the foot of a spiral stone staircase, which moved slowly upward as the doors closed behind him, taking him
UK: Вони виникли з його палички... — Сюди, Гаррі...
literary rowling/Half_Blood cos=0.633
EN: "Right," said Harry grimly.
UK: Тоді знову щось голосно бабахнуло — і просто з повітря над ельфами-борцями виник Півз Полтерґейст. — Потько, я все бачив! — обурено сказав він Гаррі, вказуючи на бійку внизу, а тоді голосно загиготів. — Гляньте, як ці мізерні істотки чублят
literary rowling/Half_Blood cos=0.606
EN: The more Harry pored over the book, the more he realized how much was in there, not only the handy hints and shortcuts on potions that was earning him such a glowing reputation with Slughorn, but also the imaginative little jinxes and hexes
UK: Тоді знову щось голосно бабахнуло — і просто з повітря над ельфами-борцями виник Півз Полтерґейст. — Потько, я все бачив! — обурено сказав він Гаррі, вказуючи на бійку внизу, а тоді голосно загиготів. — Гляньте, як ці мізерні істотки чублят

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.