Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
to my mindB2prepositionneutral— to my mind2 sourcesballa, e2u
used to emphasize that you are giving your own opinion
of courseA1prepositionneutral— of course2 sourcesballa, e2u
used to say 'yes' and emphasize your answer
of courseB1prepositionneutral— of course2 sourcesballa, e2u
used to show that what you are saying is obvious or already known
of courseA1nounneutral— of course2 sourcesballa, e2u
used to say 'yes' and emphasize your answer
of courseB1nounneutral— of course2 sourcesballa, e2u
used to show that what you are saying is obvious or already known
to my mindB2nounneutral— to my mind2 sourcesballa, e2u
used to emphasize that you are giving your own opinion
EN: Gotta be able to express at least five emotions for it to be humane, apparently.
UK: Повинна бути можливість виражати принаймні 5 емоцій, щоб це вважалося гуманним, очевидно.
RU: Должны выражаться не менее пяти эмоций. Из соображений гуманности, видимо.
EN: So, of course, it doesn't reflect who I actually am or what I think,
UK: Тому вона не виражає ні мого характеру, ні моїх думок,
RU: Она не отражает мой характер, мои взгляды
EN: of personal sadness and regret.
UK: і виражав особистий смуток і жаль.
RU: поведав всем о своей грусти и сожалениях.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.