Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: not interacting with friends even though he's expressing grief.
UK: Не спілкувався навіть із тими, хто висловлював співчуття.
RU: даже тех, кто соболезновал ему.
EN: "the fastest way to speak your mind."
UK: який дозволяє швидше висловлювати думки».
RU: быстрый способ поговорить с твоим разумом".
EN: she's not just another suburban girl who thinks she's rebelling
UK: не чергова провінціалка, що висловлює протест
RU: пока не приходит время, и они не выскакивают замуж за скучного, одноразового доходягу,
EN: And that he will reach for the ultimate solution, armed conflict,
UK: Висловлюй свою думку.
RU: Говори, что думаешь.
EN: I'm just going to put a microphone right here.
UK: Я не можу висловлювати власні думки на такі теми.
RU: мои мысли насчет подобных ситуаций я оставляю при себе.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.