Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: This is Saint Anthony,
UK: -Це святий Ентоні, покровитель… -Загублених.
RU: Это святой Антоний,..
EN: - patron Saint of - The lost.
UK: -Це святий Ентоні, покровитель… -Загублених.
RU: ..покровитель..
EN: looking like two little lost sheep.
UK: двох загублених овечок.
RU: Как две заблудшие овечки.
EN: that there are other little lost sheepies out there who need help.
UK: тут ще багато загублених овечок, яким потрібна допомога.
RU: здесь есть другие заблудшие овечки, которым нужна помощь.
EN: Well, it's not forever.
UK: загубленою без тебе.
RU: Без тебя я... словно потеряна.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.