заміжній
українська лема · 4 відповідник(ів)
Поверхневі форми: заміжньої, заміжня
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
affairB2nounabsent— situation2 sourcesballa, e2u
a situation or set of related events, especially bad ones
affairB2nounabsent— relationship2 sourcesballa, e2u
a sexual relationship, especially a secret one
tentative (2)
hitchabsent1 sourcesballa
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)
EN: He's always known it deep down inside. Now he has proof.
UK: - Вона все ще заміжня за ним? - О, ні.
RU: Он оставил мне небольшой шрам на память и ушел.
EN: Who giveth this woman to be married to this man?
UK: -Вони заміжні за нацистами! -Замовкни вже!
RU: - Они все замужем за нацистами! - Замолчи!
EN: she's not married.
UK: вона не заміжня.
RU: она не замужем.
EN: Because you're married.
UK: Бо ти заміжня.
RU: Ты замужем.
EN: Penny is in the family. A married woman.
UK: Пенні має родину. Вона заміжня жінка.
RU: Пенни — часть нашей семьи. Она замужем.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- одружений ×12 balla
- жонатий ×6 balla
- подорожувати ×6 balla