ukr.vitalinguist · слово/ · з

заміжній
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: заміжньої, заміжня

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

affairB2nounabsent— situation2 sourcesballa, e2u
a situation or set of related events, especially bad ones
affairB2nounabsent— relationship2 sourcesballa, e2u
a sexual relationship, especially a secret one

tentative (2)

hitchabsent1 sourcesballa
hikeabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S01E07 @ 13:24
EN: He's always known it deep down inside. Now he has proof.
UK: - Вона все ще заміжня за ним? - О, ні.
RU: Он оставил мне небольшой шрам на память и ушел.
unrated tt4786824 S01E01 @ 13:25
EN: Who giveth this woman to be married to this man?
UK: -Вони заміжні за нацистами! -Замовкни вже!
RU: - Они все замужем за нацистами! - Замолчи!
unrated tt4786824 S04E01 @ 3:39
EN: she's not married.
UK: вона не заміжня.
RU: она не замужем.
unrated tt4786824 S05E01 @ 26:06
EN: Because you're married.
UK: Бо ти заміжня.
RU: Ты замужем.
unrated tt4786824 S05E06 @ 37:33
EN: Penny is in the family. A married woman.
UK: Пенні має родину. Вона заміжня жінка.
RU: Пенни — часть нашей семьи. Она замужем.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.