literary rowling/Hallows cos=0.683
EN: Hmm.” His good eye moved again to Harry’s scar.
UK: Гаррі відчув, як на мить стислися в нього на шиї Ґрипху—кові пальці. — Ідемо?—Траверс жестом запропонував Іерміоні йти далі.
literary rowling/Hallows cos=0.681
EN: Harry had the impression that he was undergoing some painful interal struggle. “Where’s Luna?” asked Hermione, “Let’s see what she thinks.” Xenophilius gulped.
UK: Гаррі відчув, як на мить стислися в нього на шиї Ґрипху—кові пальці. — Ідемо?—Траверс жестом запропонував Іерміоні йти далі.
literary rowling/Hallows cos=0.668
EN: The this is... helping Harry Potter... rather dangerous... ” “Aren’t you the one who keeps telling everyone it’s their first duty to help Harry?” said Ron. “In that magazine of yours?” Xenophilius glanced behind him at the concealed printin
UK: Гаррі відчув, як на мить стислися в нього на шиї Ґрипху—кові пальці. — Ідемо?—Траверс жестом запропонував Іерміоні йти далі.
literary rowling/Hallows cos=0.655
EN: He must be Imperiused!” Lupin looked aghast. “Harry, the time for Disarming is past!
UK: Ельф по цьому двічі низько вклонився Гаррі й Ронові, і навіть якось кумедно дриґнув рукою в бік Герміони, що можна було розцінити як шанобливий жест — і роз'явився зі звичним голосним ляскотом. — РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ — Якщо Крічер зміг утекти
literary rowling/Half_Blood cos=0.654
EN: Hoping to see you this Friday, I am yours most sincerely, Albus Dumbledore Though he already knew it by heart, Harry had been stealing glances at this missive every few minutes since seven o'clock that evening, when he had first taken up hi
UK: На якусь мить Гаррі здалося, що Ґонт зробив непристойний жест рукою, але потім зрозумів, що той показував Оґденові бридкого персня з чорним каменем, якого носив на середньому пальці, а тепер розмахував ним перед Оґденовими очима. — Бачиш?