ukr.vitalinguist · слово/ · з

зловмисник
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зловмисник

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

sneakC2verbabsent— sneak a look/glance at sb/sth1 sourcesballa
to look at someone or something quickly and secretly
sneakC2verbabsent— sneak into/out/around, etc.1 sourcesballa
to go somewhere quietly because you do not want anyone to hear you
sneakC2verbabsent— sneak sth into/out of/through, etc.1 sourcesballa
to take something somewhere without anyone seeing you

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0317705 @ 23:21
EN: - We look like incompetent bad guys! - You can get water out of the air.
UK: - Ми як невмілі зловмисники! - Ти ж береш воду з повітря.
RU: Ты можешь взять воду из воздуха.
unrated tt0317705 @ 79:47
EN: So, the bad guys are trying to wreck Mom and Dad's marriage.
UK: Отже, зловмисники хочуть розбити мамин і татів шлюб.
RU: Значит плохие парни хотят разрушить мамин с папой брак?
unrated tt4786824 S04E05 @ 0:30
EN: Yesterday's intruder was able to get through
UK: Учорашній зловмисник зміг обійти
RU: Злоумышленнику удалось миновать сложную дворцовую сигнализацию,
unrated tt4786824 S04E05 @ 1:30
EN: of threat that the intruder posed.
UK: через проникнення зловмисника.
RU: в лице злоумышленника.
unrated tt4786824 S04E05 @ 43:32
EN: that a man successfully breached Buckingham Palace security
UK: вторгнення зловмисника до спальні королеви
RU: что мужчина проник в Букингемский дворец

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.