ukr.vitalinguist · слово/ · з

зрадницький
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зрадницький

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

cunningC2adjectiveabsent2 sourcesballa, e2u
clever at getting what you want, especially by tricking people

tentative (6)

disloyalC2adjectiveabsent1 sourcesballa
not loyal or not supporting someone who you should support
FALSEC1adjectiveabsent— not sincere1 sourcesballa
not sincere or expressing real emotions
FALSEB1adjectiveabsent— not correct1 sourcesballa
not true or correct
FALSEB2adjectiveabsent— not real1 sourcesballa
not real, but made to look or seem real
treasonabsent1 sourcesballa
traitorabsent1 sourcesballa
Ти хочеш сказати, що захищатимеш іншого зрадника в бригаді Ґордона?
↳ Are you telling me that you're gonna protect the other traitor in Gordon's unit?
tt0468569 lipsync qa-high

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt4786824 S03E04 @ 43:45
EN: calling my criticism unpatriotic, treasonous...
UK: назвали статтю непатріотичною, зрадницькою…
RU: и называют мою критику изменой стране.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.