UK: І Гаррі знову пірнув у сріблясту речовину, приземлившись цього разу просто перед чоловіком, якого відразу впізнав.
literarybradbury/Martian_Chroniclescos=0.733
UK: Чоловік нагорі щось кричав.
RU: Он вскрикнул.
literaryrowling/Gobletcos=0.695
EN: I'm getting out.” He retrieved the egg from the bottom of the bath, climbed out, dried himself, and pulled on his pajamas and dressing gown again. “Will you come and visit me in my bathroom again sometime?” Moaning Myrtle asked mournfully a
UK: Чоловік, здавалося, отот знепритомніє — і Гаррі не зміг би йому за це дорікнути...
literaryrowling/Hallowscos=0.693
EN: Harry, who had no grudge against Krum, shook hands; then, feeling that it would be prudent to remove Krum from Ron’s vicinity, offered to show him his seat. “You friend is not pleased to see me,” said Krum as he entered the now packed marqu
UK: Гаррі подивився на Герміону й питання, яке він їй хотів задати — чи відсутність у місіс Катермол чарівної палички не завадила б їй явитися пліч—о—пліч з чоловіком — так і не зірвалося в нього з язика.
literarybradbury/Dandelion_Winecos=0.685
UK: Якийсь чоловік!..
RU: Разрабатывать мираж!
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
муж×167
мужчина×110
человек×66
быть×64
который×35
всё×22
женщина×22
хотеть×22
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.