Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
fundC1verbneutral5 sourcesballa, e2u
to provide the money to pay for an event, activity or organization
fundC1nounneutral5 sourcesballa, e2u
an amount of money collected, saved, or provided for a purpose
fundC1nounneutral— funds5 sourcesballa, e2u
money needed or available to spend on something
depositC1nounneutral— rent2 sourcesballa, e2u
an amount of money that you pay when you rent something, and that is given back to you when you return it without any damage
Перевезти усі фонди в одне таємне місце. Не банк.
↳ Moving all deposits to one secure location, not a bank.
depositC1verbneutral2 sourcesballa, e2u
to put money into a bank or valuable things into a safe place
Перевезти усі фонди в одне таємне місце. Не банк.
↳ Moving all deposits to one secure location, not a bank.
depositB1nounneutral— buying2 sourcesballa, e2u
a payment that you make immediately when you decide to buy something, as proof that you will really buy it
Перевезти усі фонди в одне таємне місце. Не банк.
↳ Moving all deposits to one secure location, not a bank.
depositC1nounneutral— bank2 sourcesballa, e2u
an amount of money that you pay into a bank
Перевезти усі фонди в одне таємне місце. Не банк.
↳ Moving all deposits to one secure location, not a bank.
depositC2nounneutral— substance2 sourcesballa, e2u
a layer of a substance that has developed from a natural or chemical process
Перевезти усі фонди в одне таємне місце. Не банк.
↳ Moving all deposits to one secure location, not a bank.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.