Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: He also happens to be the leader of our clan.
UK: Він також є лідером нашого клану.
RU: Это мой папа, Его ничем не удивить,
EN: the entire clan's gonna be after me with their mouths open and...
UK: змусити їх мовчати - весь клан очікує, що я буду годувати їх і...
RU: Завещание Гюсто
EN: ...tell Dad to bring the whole clan.
UK: ...скажи татові привести весь клан.
RU: - Хотите есть? - Еще бы!
EN: I am Tyrion son of Tywin of Clan Lannister.
UK: Я Тіріон син Тайвіна, з клану Ланністерів.
RU: Я Тирион, сын Тайвина, из клана Ланнистеров.
EN: It is said that the men of the Mountain clans are great warriors.
UK: Він сказав що люди з гірських кланів - великі воїни.
RU: Говорят, люди горных кланов не знают страха.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.