ukr.vitalinguist · слово/ · н

непохитний
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: непохитний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

harmonyC2nounneutral— music2 sourcesballa, e2u
a pleasant sound in music, made by playing or singing a group of different notes together
harmonyB2nounneutral— peace2 sourcesballa, e2u
when people are peaceful and agree with each other, or when different things seem right or suitable together

tentative (4)

neverthelessB2adverbneutral1 sourcesballa
despite that
determineC1verbneutral— find1 sourcesballa
to discover the facts or truth about something
determineC1verbneutral— decide1 sourcesballa
to decide what will happen
meticulousC2adjectiveneutral1 sourcese2u
very careful, and giving great attention to detail

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0944947 S04E03 @ 27:36
EN: Bloody relentless, the both of you.
UK: Ви - донька свого батька, жодних помилок. Непохитні ви обоє.
RU: Вы оба совершенно беспощадны.
unrated tt4786824 S01E03 @ 3:15
EN: without the help and support of the woman I love.
UK: Це рішення підкріпила моя непохитна впевненість,
RU: Мне было легче принять это решение, зная,
unrated tt4786824 S01E03 @ 23:32
EN: to keep them on side, keep a foot in the door
UK: У непохитному сподіванні воскресіння та вічного життя
RU: С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни
unrated tt4786824 S01E05 @ 17:14
EN: Which battles to fight and which to leave.
UK: -Ти маєш бути непохитним, Томмі. -Так, мем.
RU: - Будь с ним построже, Томми. - Да, мэм.
unrated tt4786824 S01E05 @ 30:00
EN: Nothing different. Not one detail.
UK: У твердій та непохитній вірі у воскресіння та вічне життя
RU: С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.