Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: - A child? What are you talking about? - A girl who may have psionic abilities.
UK: - Яка дитина? Ти про що? - Дівчина з неприродними здібностями.
RU: - Ребёнок? Да о чем ты вообще? - Девочка с псионными способностями.
EN: A deeply unnatural structure.
UK: Дуже неприродну структуру.
RU: А это в высшей степени противоестественное сооружение.
EN: To be impartial is not natural, it's not human.
UK: Безсторонність неприродна,
RU: Беспристрастность неестественна для человека.
EN: I'm not naturally suited to be King?
UK: То роль короля для мене неприродна?
RU: А быть королем не подходит?
EN: It's not natural.
UK: Вона неприродна.
RU: Он не природный.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.