перепустка
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: перепустка
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
a secret word that allows you to do something, such as use your computer
a thingB1nounneutral— a thing1 sourcesballa
used instead of 'anything' in order to emphasize what you are saying
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)
EN: Uh... Elena, my pass doesn't work.
UK: Елено, моя перепустка не працює.
RU: Елена, мой пропуск не работает.
EN: Why do you have my work ID?
UK: Чому в тебе моя перепустка?
RU: Почему у тебя мой рабочий пропуск?
EN: I placed a malicious CD in my work computer.
UK: Нащо тобі моя перепустка?
RU: Я поместил вредоносный диск в свой рабочий компьютер.
EN: Is it cleared yet?
UK: Перепустка?
RU: Ваш пропуск.
EN: Safe conduct?
UK: Перепустка?
RU: Ваш пропуск.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- військо ×2 balla
- пароль ×2 balla
- минуле ×2 balla
- минувшина ×2 balla