ukr.vitalinguist · слово/ · п

переписувати
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: переписувати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

rewriteB2verbneutral2 sourcesballa, e2u
to write something again in order to improve it

tentative (5)

copyA2verbneutral— produce1 sourcesballa
to produce something that is similar or exactly the same as something else
copyB2verbneutral— cheat1 sourcesballa
to cheat by looking at and using someone else's work
copyB2verbneutral— behave1 sourcesballa
to behave like someone else
copyB2nounneutral— single one1 sourcesballa
a single book, newspaper, etc. of which many have been produced
copyB1nounneutral— made the same1 sourcesballa
something that has been made to be exactly like something else

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt0411008 S03E08 @ 34:09
EN: Don't you pretend you don't care. And don't you dare rewrite history.
UK: Не вдавай, що тобі байдуже. І не смій переписувати історію.
RU: Если ты хочешь, что бы я ушла, чтобы я бросила все,
unrated tt2085059 S03E02 @ 48:29
EN: Look in the mirror behind you.
UK: -Бляха, воно забирає мої спогади. -Технічно — переписує їх.
RU: Технически, переписывает их.
unrated tt2575988 S01E08 @ 23:56
EN: I'm sorry. I shouldn't have rewritten all this code.
UK: Мені дуже шкода. Я не повинен був переписувати весь цей код.
RU: Извините. Я не должне был переписывать это код.
unrated tt4786824 S03E02 @ 41:28
EN: but let's not rewrite the constitutional rulebook
UK: але не треба переписувати конституційні правила
RU: но давай не будем переписывать старинные правила

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.