почесний
українська лема · 10 відповідник(ів)
Поверхневі форми: почесна, почесний
Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
- ✓ значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
- ✓ програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (3)
rewardB1nounabsent— something good2 sourcesballa, e2u
something good that you get or experience because you have worked hard, behaved well, etc.
rewardB1nounabsent— money2 sourcesballa, e2u
an amount of money given to someone for helping to find something or for helping the police to return stolen property
rewardB2verbabsent2 sourcesballa, e2u
medium (2)
tentative (5)
honorB2nounabsent— pride1 sourcesballa
something that makes you feel proud and pleased
honorB2nounabsent— respect1 sourcesballa
when people respect you because you have what you believe is honest and right, or the quality of doing this
honorB2nounabsent— in honor of sb/sth1 sourcesballa
in order to celebrate or show respect for someone or something
be on guardC2prepositionabsent— be on (your) guard1 sourcese2u
to be ready to deal with something difficult that might happen
be on guardC2nounabsent— be on (your) guard1 sourcese2u
to be ready to deal with something difficult that might happen
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.
¶ Honored, honorable, or distinguished; treated with esteem (2) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: honored · ru: почетный · впевненість: high
EN: May I present my honored guests?
UK: Можу я представити моїх почесних гостей?
RU: ПОЗВОЛЬТЕ ПРЕДСТАВИТЬ МОИХ ВЫСОКИХ ГОСТЕЙ:
EN: You know as well as I that if you are the guest of honor,
UK: Ти знаєш не гірше за мене, що коли ти почесний гість,
RU: Тебе не хуже меня известно, что почетный гость
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- почётный ×10
- гость ×3
- гостья ×3
- представить ×2
- вот ×2
- королевский ×2
- рота ×2
- королева ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- гонорар ×54 balla
- опогогий ×54 balla
- нагорода ×54 balla
- гість ×29 balla
- огагіа ×27 balla
- бути ×18 balla
- громадський ×9 balla
- засада ×9 balla