ukr.vitalinguist · слово/ · п

подорож
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: подорож

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

voyageB2nouncriticized2 sourcesballa, e2u
a long journey, especially by ship, or in space

tentative (1)

honeymoonB1nouncriticized1 sourcesballa
a holiday taken by two people who have just got married

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A journey or trip from one place to another (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: journey · ru: путешествие · впевненість: high

unrated tt0944947 S04E05 @ 26:29
EN: It's not going to be a pleasant journey for you.
UK: Для тебе це буде неприємна подорож.
RU: Это путешествие будет для тебя не из приятных.
unrated tt2575988 S01E08 @ 2:05
EN: Welcome, everyone, to a journey into the Nucleus.
UK: Ласкаво просимо, всіх, до подорожі в Nucleus.
RU: Приветствую, всех путешественников в Ядро.
unrated tt2575988 S01E08 @ 3:19
EN: I hope you've enjoyed your journey into the Nucleus.
UK: Я сподіваюся, вам сподобалася ваша подорож в Nucleus.
RU: Надеюсь, вам понравилось ваше путешествие в Nucleus.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A trip or travel from one place to another (0) 0 книжкових джерел

en: journey · ru: путешествие · впевненість: high

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.806
UK: 1958 “Добре, коли людина знову знаходить у собі здатність дивуватися, — сказав один філософ. — А з початком космічних подорожей усі ми стали дітьми”.
RU: Рэй Брэдбери Марсианские хроники МОЕЙ ЖЕНЕ МАРГАРЕТ С ИСКРЕННЕЙ ЛЮБОВЬЮ «Великое дело — способность удивляться, — сказал философ. — Космические полеты снова сделали всех нас детьми».
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.617
UK: А може, сер, ракетні подорожі відбувалися значно раніше, ніж ми думаємо?
RU: Ракету будут строить вдвое дольше, сделают лишнюю сотню опытных конструкций, чтобы застраховаться от новых неудач. — Расчет верный. — Если же вы возвратитесь с хорошими новостями, это ускорит массовое вторжение на Марс.
literary tolkien/Fellowship cos=0.614
EN: Ride!' cried Glorfindel to Frodo.
UK: Перша частина їхньої подорожі була важка та страхітлива, тому Фродо мало запам’ятав із неї, крім вітру.
literary rowling/Philosopher cos=0.606
EN: Harry picked it up and felt it.
UK: Гаррі робив це все, стараючись не звертати увагу на пронизливий біль у чолі, який постійно мучив його від часу їхньої подорожі до лісу.
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.604
UK: Коли ми йшли на посадку, я бачив його з ракети. — Про що це ви так серйозно розмовляєте? — перебила їх місіс Гетевей, вправно насипаючи ополоником суп у тарілки. — Ну ж бо, усміхніться: ми зібралися всі пазом, подорож закінчена, і вважайте
RU: Он прижал маленький радиоприемник к русой головенке Майкла. — Слушай.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.