Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
moderateC1adjectiveneutral3 sourcesballa, e2u
average in size or amount and not too much
moderateC2verbneutral— less extreme3 sourcesballa, e2u
to make something less extreme
mildC1adjectiveneutral— slight2 sourcesballa, e2u
not violent, severe or extreme
mildB1adjectiveneutral— weather2 sourcesballa, e2u
describes weather that is not very cold or not as cold as usual
mildB2adjectiveneutral— food2 sourcesballa, e2u
describes food or a food flavour that is not very strong
mediumB1adjectiveneutral1 sourcesballa
in the middle of a group of different amounts or sizes
mediumB1adjectiveneutral1 sourcesballa
in the middle of a group of different amounts or sizes
to stop someone doing something, sometimes by using force
mediumC2nounneutral1 sourcesballa
a way of communicating or expressing something
mediumC2nounneutral1 sourcesballa
a way of communicating or expressing something
EN: And your mother?
UK: У Хайгардені клімат більш помірний, Ваша Милосте.
RU: - А мать?
EN: She died when she had me.
UK: У Хайгардені клімат більш помірний, Ваша Милосте.
RU: - Она умерла при родах.
EN: It's likely tendonitis or mild arthritic pain.
UK: Схоже на тендоніт або помірний артрит.
RU: Это похоже на тендинит или артрит.
EN: - No, it isn't. - Excuse me?
UK: Є помірна радіація, алe тільки на станції.
RU: Насколько это опасно?
EN: 3.6 roentgen per hour.
UK: Помірний. Дирeктор АЕС Брюханов доповів про 3.6 рeнтгeна на годину.
RU: Да, ясно. Уровень радиации?
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.