Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: Took your jacket by mistake.
UK: До мене помилково потрапила моя куртка. Вибач.
RU: По-моему, ты это потерял.
EN: I'm sorry.
UK: До мене помилково потрапила моя куртка. Вибач.
RU: Ко мне по ошибке попала моя куртка. Извини.
EN: but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer
UK: але помилково ігнорувати роботу перспективного офіцера
RU: но не стоит игнорировать работу многообещающего офицера
EN: - And then? - I was going to take another one.
UK: Я помилково не вимкнув спалах, тож отримав лише блік.
RU: Я не выключил вспышку, так что на фото остался только блик.
EN: The reactor is drowning in poison.
UK: вони помилково обрали порядну людину.
RU: Я ничтожный человек, Валера.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.