Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: by a possible down round, so they shoved an acquisition down my throat.
UK: можливого спаду і змусили мене продати свою частку.
RU: снижения стоимости и вынудили меня согласиться на поглощение.
EN: we wouldn't have faced that down round...
UK: Ми могли б уникнути спаду і…
RU: мы бы могли развиваться...
EN: There's a case for saying it's the most difficult economic recession
UK: Є всі підстави говорити, що це найважчий економічний спад
RU: Это крупнейшая экономическая рецессия после Второй мировой.
EN: I waited until the twelfth bell when the curse breaks.
UK: Чекав до 12-го удару, коли прокляття спаде.
RU: Ждал до двенадцатого колокола, чтобы спало проклятье.
EN: and needed to find the cause...
UK: Якщо запитають, скажи, що лікар помітив спад еритроцитів,
RU: и нужно было найти причину,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.