ukr.vitalinguist · слово/ · с

стрічка
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: стрічко

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (2)

stripC1nounneutral2 sourcese2u
a long, narrow piece of something
ribbonC2nounneutral2 sourcese2u
a long, narrow piece of cloth that is used for tying things or used for decoration

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 12 випадків у нашому корпусі (unrated×12)

unrated tt0411008 S02E04 @ 15:30
EN: - I didn't eat eight pieces. - You want to watch the whole tape?
UK: - Я не їв вісім. - Хочеш переглянути всю стрічку?
RU: Две. Мы тут не миллионеры в Мистере Кукареку, Рейс.
unrated tt0773262 S01E01 @ 32:15
EN: Rubber sheets...
UK: Клейка стрічка. Гумові листи.
RU: Ты меня не обманешь, Декс. Помоги мне.
unrated tt2085059 S05E02 @ 30:05
EN: - Timeline's going nuts. - Let's see.
UK: У стрічці всі подуріли.
RU: «Таймлайн» сходит с ума.
unrated tt4574334 S02E02 @ 9:56
EN: You need some tape. Hold on.
UK: Потрібна стрічка. Чекай.
RU: Тут нужен скотч. Погоди.
unrated tt4574334 S03E08 @ 46:04
EN: With a blue ribbon.
UK: з блакитною стрічкою.
RU: с голубой ленточкой.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Visual band or stripe of color or light (1) 1 книжкових джерел

en: band · ru: полоса · впевненість: high

literary tolkien/Fellowship cos=0.532
EN: They could now see their way: in front the road sloped down swiftly, and some way ahead there stood a low archway; through it the glowing light came.
UK: Угорі тяглася стрічка блідо-блакитного неба, довкола — темна затінена Ріка, а попереду — чорні пагорби Емин-Муїлу, які заступали сонце та між якими не було видно ні найменшого просвіту.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.