ukr.vitalinguist · слово/ · т

тонкий
українська лема · 17 відповідник(ів)

Поверхневі форми: тонкий

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (10)

delicateB2adjectiveneutral— easy to damage4 sourcesballa, e2u
easy to damage or break
Уcе, що ти бачиш, cпівіcнyє y тонкій рівновазі.
↳ Everything you see exists together in a delicate balance.
tt0110357 lipsync qa-high
delicateC2adjectiveneutral— attractive4 sourcesballa, e2u
having a thin, attractive shape
Уcе, що ти бачиш, cпівіcнyє y тонкій рівновазі.
↳ Everything you see exists together in a delicate balance.
tt0110357 lipsync qa-high
delicateB2adjectiveneutral— soft4 sourcesballa, e2u
soft, light or gentle
Уcе, що ти бачиш, cпівіcнyє y тонкій рівновазі.
↳ Everything you see exists together in a delicate balance.
tt0110357 lipsync qa-high
delicateC1adjectiveneutral— needing care4 sourcesballa, e2u
needing to be handled with great care or skill
Уcе, що ти бачиш, cпівіcнyє y тонкій рівновазі.
↳ Everything you see exists together in a delicate balance.
tt0110357 lipsync qa-high
fragranceC2nounneutral3 sourcesballa, e2u
a pleasant smell
subtleC2adjectiveneutral— not strong2 sourcesballa, e2u
A subtle flavour, colour, etc. is delicate and not strong or bright.
...прижитися в чужій підсвідомості. Це дуже тонке мистецтво.
↳ ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art.
tt1375666 lipsync qa-high
subtleC2adjectiveneutral— clever2 sourcesballa, e2u
clever in a way that does not attract attention
...прижитися в чужій підсвідомості. Це дуже тонке мистецтво.
↳ ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art.
tt1375666 lipsync qa-high
subtleC2adjectiveneutral— not obvious2 sourcesballa, e2u
not obvious or easy to notice
...прижитися в чужій підсвідомості. Це дуже тонке мистецтво.
↳ ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art.
tt1375666 lipsync qa-high
sieveneutral2 sourcesballa, e2u
aromaneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (7)

angleC1nounneutral— space1 sourcesballa
the space between two lines or surfaces at the point at which they touch each other, measured in degrees
angleC1nounneutral— at an angle1 sourcesballa
not horizontal or vertical, but sloping
angleC1nounneutral— direction1 sourcesballa
the direction from which you look at something
fairyneutral1 sourcesballa
angleC1nounneutral— way of thinking1 sourcesballa
the way you think about a situation
twigneutral1 sourcesballa
a touchC2nounneutral— a touch1 sourcese2u
a small amount

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt3032476 S02E03 @ 6:38
EN: Uh, right now,
UK: І більш тонке питання.
RU: А теперь к более щекотливым делам - к согласованию действий.
unrated tt4786824 S02E08 @ 40:19
EN: Without those insults, she wouldn't have defied a Cabinet, risked her reputation,
UK: «тонким стратегічним маневром,
RU: "хитрым стратегическим ходом,
unrated tt4786824 S03E09 @ 20:01
EN: Long, delicate fingers.
UK: Довгі, тонкі пальці.
RU: Тонкие длинные пальцы.
unrated tt4786824 S03E09 @ 42:49
EN: A filigree of a thousand tiny threads,
UK: Тонке мереживо із тисячі ниточок,
RU: Тончайшая филигрань...
unrated tt5180504 S03E02 @ 0:14
EN: Snap their spindly necks!
UK: Ламайте їхні тонкі шиї!
RU: Ломай им шеи!

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

narrow or small in thickness; slender (0) 0 книжкових джерел

en: thin · ru: тонкий · впевненість: high

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.662
UK: В повітря здіймалося чорне листя, ламке, тонке, як вирізаний клапоть опівнічного неба.
RU: Молния полыхнула в небе и расколола мрак на части.
literary rowling/Hallows cos=0.638
EN: When You-Know-Who realized my wand had done something strange, he came back and asked about that other wand, didn’t he?” “How do you know this?” Harry did not answer. “Yes, he asked,” whispered Ollivander. “He wanted to know everything I co
UK: Гаррі подивився на Тонке. — Я думав, ви з Тедді у твоєї матері. — Я не могла витримати невідомості… — зболено пояснила Тонке. — Вона з ним побуде… а Ремуса ви бачили? — Він планував вести бійців у наземному бою…
literary rowling/Phoenix cos=0.633
EN: Well, it was pretty much automatic, I mean, she knows my father really well, he's always popping in and out of the Ministry: it'll be interesting to see whether Gryffindor are allowed to keep playing, won't it?' 'Don't rise,' Hermione whisp
UK: Снейп, дивлячись на Гаррі, провів собі по губах довгим, тонким пальцем. — На тебе, Поттере, як видно, не діють загальні правила.
literary rowling/Hallows cos=0.62
EN: Don’t you, Harry?” “I could have,” said Harry without looking at her. “But you don’t thing you did, do you?” asked Ron. “No, I don’t,” said Harry. “There you go!” said Ron quickly, before Hermione could carry on. “If it wasn’t Dumbledore, e
UK: І серед цього жахливого реву й грому всепожирального полум'я Гаррі раптом почув тонкий і жалібний людський крик. — Це… дуже… небезпечно! — заволав Рон, але Гаррі вже розвернувся в повітрі.
literary rowling/Hallows cos=0.614
EN: The eye Harry saw in the mirror—” “Harry admits he could have imagined the eye!
UK: І серед цього жахливого реву й грому всепожирального полум'я Гаррі раптом почув тонкий і жалібний людський крик. — Це… дуже… небезпечно! — заволав Рон, але Гаррі вже розвернувся в повітрі.

high-pitched or weak in sound character (0) 0 книжкових джерел

en: thin-sounding · ru: тонкий голос · впевненість: high

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.662
UK: В повітря здіймалося чорне листя, ламке, тонке, як вирізаний клапоть опівнічного неба.
RU: Молния полыхнула в небе и расколола мрак на части.
literary rowling/Hallows cos=0.638
EN: When You-Know-Who realized my wand had done something strange, he came back and asked about that other wand, didn’t he?” “How do you know this?” Harry did not answer. “Yes, he asked,” whispered Ollivander. “He wanted to know everything I co
UK: Гаррі подивився на Тонке. — Я думав, ви з Тедді у твоєї матері. — Я не могла витримати невідомості… — зболено пояснила Тонке. — Вона з ним побуде… а Ремуса ви бачили? — Він планував вести бійців у наземному бою…
literary rowling/Phoenix cos=0.633
EN: Well, it was pretty much automatic, I mean, she knows my father really well, he's always popping in and out of the Ministry: it'll be interesting to see whether Gryffindor are allowed to keep playing, won't it?' 'Don't rise,' Hermione whisp
UK: Снейп, дивлячись на Гаррі, провів собі по губах довгим, тонким пальцем. — На тебе, Поттере, як видно, не діють загальні правила.
literary rowling/Hallows cos=0.62
EN: Don’t you, Harry?” “I could have,” said Harry without looking at her. “But you don’t thing you did, do you?” asked Ron. “No, I don’t,” said Harry. “There you go!” said Ron quickly, before Hermione could carry on. “If it wasn’t Dumbledore, e
UK: І серед цього жахливого реву й грому всепожирального полум'я Гаррі раптом почув тонкий і жалібний людський крик. — Це… дуже… небезпечно! — заволав Рон, але Гаррі вже розвернувся в повітрі.
literary rowling/Hallows cos=0.614
EN: The eye Harry saw in the mirror—” “Harry admits he could have imagined the eye!
UK: І серед цього жахливого реву й грому всепожирального полум'я Гаррі раптом почув тонкий і жалібний людський крик. — Це… дуже… небезпечно! — заволав Рон, але Гаррі вже розвернувся в повітрі.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.