literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.662
UK: В повітря здіймалося чорне листя, ламке, тонке, як вирізаний клапоть опівнічного неба.
RU: Молния полыхнула в небе и расколола мрак на части.
literary rowling/Hallows cos=0.638
EN: When You-Know-Who realized my wand had done something strange, he came back and asked about that other wand, didn’t he?” “How do you know this?” Harry did not answer. “Yes, he asked,” whispered Ollivander. “He wanted to know everything I co
UK: Гаррі подивився на Тонке. — Я думав, ви з Тедді у твоєї матері. — Я не могла витримати невідомості… — зболено пояснила Тонке. — Вона з ним побуде… а Ремуса ви бачили? — Він планував вести бійців у наземному бою…
literary rowling/Phoenix cos=0.633
EN: Well, it was pretty much automatic, I mean, she knows my father really well, he's always popping in and out of the Ministry: it'll be interesting to see whether Gryffindor are allowed to keep playing, won't it?' 'Don't rise,' Hermione whisp
UK: Снейп, дивлячись на Гаррі, провів собі по губах довгим, тонким пальцем. — На тебе, Поттере, як видно, не діють загальні правила.
literary rowling/Hallows cos=0.62
EN: Don’t you, Harry?” “I could have,” said Harry without looking at her. “But you don’t thing you did, do you?” asked Ron. “No, I don’t,” said Harry. “There you go!” said Ron quickly, before Hermione could carry on. “If it wasn’t Dumbledore, e
UK: І серед цього жахливого реву й грому всепожирального полум'я Гаррі раптом почув тонкий і жалібний людський крик. — Це… дуже… небезпечно! — заволав Рон, але Гаррі вже розвернувся в повітрі.
literary rowling/Hallows cos=0.614
EN: The eye Harry saw in the mirror—” “Harry admits he could have imagined the eye!
UK: І серед цього жахливого реву й грому всепожирального полум'я Гаррі раптом почув тонкий і жалібний людський крик. — Це… дуже… небезпечно! — заволав Рон, але Гаррі вже розвернувся в повітрі.