literary rowling/Philosopher cos=0.707
EN: He was looking over at Harry as he spoke.
UK: Напівзасліплений, Гаррі почав відступати назад.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.661
UK: Тричі відступав народ Феанора, багато вбитих було з обох сторін; однак авангард нолдорів підтримали Фінґон і передовий загін рушення Фінґолфіна, — той, надійшовши, угледів, що розпочалася битва й рід його зазнає поразки, і кинувся у бій, до
RU: Соплеменники не признали внач але Гвиндора, что u ушел юным и строиным , а вернувшись , казался похо- жим на смертного преклонных лет , по причине пере житых им мук и лишений; но ФИндуилас , дочь короля Ородрета, у�нала и приветствовала ег
literary tolkien/Fellowship cos=0.656
EN: The others halted, and Aragorn ran back, calling to Boromir to come with him. 'I am sorry, Frodo!' he cried, full of concern. 'So much has happened this day and we have such need of haste, that I have forgotten that you were hurt; and Sam t
UK: Фродо не відповідав, лише відступав, доки між ними опинився великий плаский камінь. — Ну-бо, ну-бо, друже мій! — уже м’якше примовляв Боромир. — Чому би тобі не позбутися його?
literary rowling/Philosopher cos=0.617
EN: Harry, who was measuring out powdered spine of lionfish, ignored them.
UK: Напівзасліплений, Гаррі почав відступати назад.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.592
UK: Він відступає, а згодом тоне у Великій Ріці.
RU: На юго-западе Дориата, где Арос сливается с Сири оном , по обе стороны реки лежали большие озера и топи - и река замедляла там свой бег, дробясь на множество рукав ов .