ukr.vitalinguist · слово/ · в

вниз
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вниз

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

fall downB1verbneutral— fall down2 sourcese2u
to fall onto the ground

tentative (1)

deep downB2adverbneutral— deep down1 sourcese2u
If you know or feel something deep down, you are certain that it is true, or you feel it strongly although you do not admit it or show it.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

directional adverb: toward a lower spatial position or along a descending path (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: down, downward · ru: вниз, вниз по · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 11:57
EN: Three miles up, three miles down.
UK: - Скільки вгору? Скільки вниз? - 5 км - вгору, 5 км - вниз.
RU: - Сколько вверх? Сколько вниз? - 5 км - вверх, 5 км - вниз.
unrated tt0185906 S01E01 @ 22:38
EN: Three miles up, three miles down.
UK: 5 км вгору, 5 км вниз!
RU: 5 км вверх, 5 км вниз!
unrated tt0185906 S01E01 @ 27:18
EN: Three miles up, three miles down.
UK: 5 км вгору, 5 км вниз.
RU: 5 км вверх, 5 км вниз.
unrated tt0411008 S02E08 @ 20:46
EN: - you're gonna draw down? - Hey, Ana Lucia.
UK: руках - будеш малювати вниз? - Привіт, Ана Лусія.
RU: Эй, Анна-Люсия, твой парень ...мы взяли его.
unrated tt0944947 S01E01 @ 23:51
EN: But he's coming right now-- down our road.
UK: Але він прибуває прямо зараз, вниз по нашій дорозі.
RU: НО ОН УЖЕ ЕДЕТ — ПОДЪЕЗЖАЕТ!

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Toward or in the direction of a lower place (1) 1 книжкових джерел

en: down · ru: вниз · впевненість: high

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.593
EN: Through the gap the forgotten wain-road long ago had run down, back into the main horse-way from the City through Anórien; but now for many lives of men trees had had their way with it, and it had vanished, broken and buried under the leave
UK: І вони помчали дорогою вниз од брами.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.