ukr.vitalinguist · слово/ · в

викидати
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: викида, викидати, викидає

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (5)

vomitC2verbneutral1 sourcesballa
If someone vomits, the food or liquid that was in their stomach comes up and out of their mouth.
expelneutral1 sourcesballa
expelabsent1 sourcesballa
throw in the towelC2verb— throw in the towel1 sourcese2u
to stop trying to do something because you do not think you can succeed
throw in the towelC2noun— throw in the towel1 sourcese2u
to stop trying to do something because you do not think you can succeed

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt0382932 @ 6:09
EN: We don't want to throw this in with the garbage. This is special.
UK: Ми не хочемо це викидати у сміття. Це щось особливе.
RU: Сложи это в кучу, а потом мы... Ты знаешь...
unrated tt0773262 S01E06 @ 13:50
EN: Cocksuckers make me sick. Come on.
UK: Койот викидав їх за борт.
RU: Такие говнюки меня достают. Ну же.
unrated tt3032476 S02E01 @ 12:36
EN: Then you be proud of it on your own time, but not with me.
UK: Я просто викидаю гроші.
RU: Правда, последняя возможность.
unrated tt3032476 S02E01 @ 12:38
EN: I'm not getting in that.
UK: Беру й викидаю на смітник.
RU: Я буду считать до 10, а потом...
unrated tt3032476 S02E01 @ 22:03
EN: Not him, not the guy who...
UK: Вони викидають дедалі більше грошей, сподіваючись на удачу.
RU: Отлично поболтали.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.