ukr.vitalinguist · слово/ · в

виступати
українська лема · 9 відповідник(ів)

Поверхневі форми: виступати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

violinA2nounneutral2 sourcesballa, e2u
a wooden musical instrument with four strings, which you hold against your neck and play by moving a bow across the strings

medium (3)

tourB1verbneutral2 sourcese2u
to go on a tour somewhere
tourA2nounneutral2 sourcese2u
a visit to and around a place, area, or country
call inB2verbneutral— call in2 sourcese2u
to visit a place or person for a short time, usually while you are going somewhere else

tentative (5)

tonightA1adverbneutral1 sourcesballa
during the night of the present day
overturnneutral1 sourcesballa
tonightA2nounneutral1 sourcesballa
the night of the present day
beetleneutral1 sourcesballa
act asB2verbneutral— act as sth1 sourcese2u
to do a particular job, especially one that you do not normally do

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

3 попереднє (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

military unit departs, moves out, or mobilises from position (5) одне джерело — попереднє

en: move out / set out · ru: выступать / выдвигаться · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 5:01
EN: Fox Company... we go in five.
UK: Рота «Фокс»! Виступаємо через 5 хвилин.
RU: Рота "Фокс"! Выступаем через 5 минут.
unrated tt0185906 S01E01 @ 31:08
EN: We're moving out.
UK: Так виводьте його. Ми виступаємо.
RU: Так выводите его. Мы выступаем.
unrated tt0185906 S01E01 @ 40:12
EN: Sir, without Captain Sobel and 1st Platoon?
UK: - Треба виступати. - Без Собела і 1-го взводу?
RU: - Нужно выступать. - Без Собела и 1-го взвода?
unrated tt0185906 S01E03 @ 26:23
EN: Enjoy it while it lasts. We're moving out soon.
UK: Насолоджуйтеся, поки можна. Скоро виступаємо.
RU: Наслаждайтесь, пока можно. Скоро выступаем.
unrated tt0185906 S01E03 @ 28:47
EN: Let's go! 1st Platoon! Weapons on me. We're moving out.
UK: Встати! 1-й взвод! Готуй зброю. Ми виступаємо.
RU: Встать! 1-й взвод! Готовь оружие. Мы выступаем.

advance or act in armed opposition against a named target (2) одне джерело — попереднє

en: move against / march against · ru: выступить против / пойти против · впевненість: medium

unrated tt0944947 S01E08 @ 47:12
EN: And send word to Jaime that I am moving against Robb Stark.
UK: І відправ звістку Джейме, що я виступаю проти Робба Старка.
RU: И пошли слово Джейме, что я выхожу против Робба Старка.
unrated tt0944947 S01E08 @ 48:36
EN: Do we move against Jaime or Lord Tywin?
UK: Нам виступати проти Джейме, чи лорда Тайвіна?
RU: Пойдем против Джейме или против лорда Тайвина?

publicly champion or stand for a cause or rights (1) одне джерело — попереднє

en: advocate for / stand for · ru: выступать за · впевненість: low

unrated tt0317705 @ 19:18
EN: longtime advocate of superhero rights, is missing"?
UK: адвокат, що давно виступав за права супергероїв, зник?"
RU: бессменный глава организации за права супергероев, пропал без вести.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 5 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

perform or appear publicly (0) 0 книжкових джерел

en: perform, appear · ru: выступать (на публике) · впевненість: high

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.597
EN: Pippin had bowed crushed with horror when he heard Gandalf reject the terms and doom Frodo to the torment of the Tower; but he had mastered himself, and now he stood beside Beregond in the front rank of Gondor with Imrahil's men.
UK: Інші члени Загону виступали на своїх жеребцях відповідно до власного становища: Фродо та Семвайз їхали біля Араґорна; Ґандальф сидів на Тіньогриві; Піпін — із лицарями Ґондору; Леґолас і Ґімлі, як завжди, — разом на Ароді.
literary king_stephen/Shining cos=0.568
UK: «...сон, по-моєму, це був сон, але він був таким справжнім, я... це моя мати сказала, що по радіо буде виступати тато, і я... не знаю... він... він велів мені... не знаю... він кричав на мене... тому я розбив приймач... щоб він заткнувся.
RU: Мама еще побаивалась, а вот папина позиция была странной.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.563
UK: Він уселив у їхні серця такий непереборний страх, що відтоді аж до часів Туріна ні один ельф із того королівства не виступав на відкритий бій; натомість вони, крадькома нападаючи із засідок, чаклунством і отруєними дротиками зустрічали кожн
RU: ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун ­ га� , надпись на могиле Турина.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.51
UK: Саерос же мчав уперед, гнаний страхом, і зірвався у провалля, на дні якого шумів потік, і тіло його розбилось об великий камінь, що виступав із води.
RU: Происходит , вероятно, от корня ГАЙ А - ужас , трепет .
literary tolkien/Hobbit cos=0.507
EN: Since he has got an invisible ring, and ought to be a specially excellent performer now, I am be­ ginning to think he might go through the Front Gate and spy things out a bit!” Bilbo heard this — the dwarves were on the rocks just above the
UK: Вражені гноми побачили серед посланців 272 Барда й короля ельфів, а попереду виступав якийсь дідок: закутаний у плащ, із насунутим на чоло каптуром, він ніс в руках важкеньку дерев’яну скриньку, окуту залізом. — Вітаю, Торіне!— гукнув Бард.

engage in military action, march to battle (0) 0 книжкових джерел

en: march to war, engage in battle · ru: выступать на войну · впевненість: high

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.597
EN: Pippin had bowed crushed with horror when he heard Gandalf reject the terms and doom Frodo to the torment of the Tower; but he had mastered himself, and now he stood beside Beregond in the front rank of Gondor with Imrahil's men.
UK: Інші члени Загону виступали на своїх жеребцях відповідно до власного становища: Фродо та Семвайз їхали біля Араґорна; Ґандальф сидів на Тіньогриві; Піпін — із лицарями Ґондору; Леґолас і Ґімлі, як завжди, — разом на Ароді.
literary king_stephen/Shining cos=0.568
UK: «...сон, по-моєму, це був сон, але він був таким справжнім, я... це моя мати сказала, що по радіо буде виступати тато, і я... не знаю... він... він велів мені... не знаю... він кричав на мене... тому я розбив приймач... щоб він заткнувся.
RU: Мама еще побаивалась, а вот папина позиция была странной.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.563
UK: Він уселив у їхні серця такий непереборний страх, що відтоді аж до часів Туріна ні один ельф із того королівства не виступав на відкритий бій; натомість вони, крадькома нападаючи із засідок, чаклунством і отруєними дротиками зустрічали кожн
RU: ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун ­ га� , надпись на могиле Турина.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.51
UK: Саерос же мчав уперед, гнаний страхом, і зірвався у провалля, на дні якого шумів потік, і тіло його розбилось об великий камінь, що виступав із води.
RU: Происходит , вероятно, от корня ГАЙ А - ужас , трепет .
literary tolkien/Hobbit cos=0.507
EN: Since he has got an invisible ring, and ought to be a specially excellent performer now, I am be­ ginning to think he might go through the Front Gate and spy things out a bit!” Bilbo heard this — the dwarves were on the rocks just above the
UK: Вражені гноми побачили серед посланців 272 Барда й короля ельфів, а попереду виступав якийсь дідок: закутаний у плащ, із насунутим на чоло каптуром, він ніс в руках важкеньку дерев’яну скриньку, окуту залізом. — Вітаю, Торіне!— гукнув Бард.

stick out or project from a surface (0) 0 книжкових джерел

en: stick out, protrude · ru: торчать, выступать · впевненість: high

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.597
EN: Pippin had bowed crushed with horror when he heard Gandalf reject the terms and doom Frodo to the torment of the Tower; but he had mastered himself, and now he stood beside Beregond in the front rank of Gondor with Imrahil's men.
UK: Інші члени Загону виступали на своїх жеребцях відповідно до власного становища: Фродо та Семвайз їхали біля Араґорна; Ґандальф сидів на Тіньогриві; Піпін — із лицарями Ґондору; Леґолас і Ґімлі, як завжди, — разом на Ароді.
literary king_stephen/Shining cos=0.568
UK: «...сон, по-моєму, це був сон, але він був таким справжнім, я... це моя мати сказала, що по радіо буде виступати тато, і я... не знаю... він... він велів мені... не знаю... він кричав на мене... тому я розбив приймач... щоб він заткнувся.
RU: Мама еще побаивалась, а вот папина позиция была странной.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.563
UK: Він уселив у їхні серця такий непереборний страх, що відтоді аж до часів Туріна ні один ельф із того королівства не виступав на відкритий бій; натомість вони, крадькома нападаючи із засідок, чаклунством і отруєними дротиками зустрічали кожн
RU: ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун ­ га� , надпись на могиле Турина.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.51
UK: Саерос же мчав уперед, гнаний страхом, і зірвався у провалля, на дні якого шумів потік, і тіло його розбилось об великий камінь, що виступав із води.
RU: Происходит , вероятно, от корня ГАЙ А - ужас , трепет .
literary tolkien/Hobbit cos=0.507
EN: Since he has got an invisible ring, and ought to be a specially excellent performer now, I am be­ ginning to think he might go through the Front Gate and spy things out a bit!” Bilbo heard this — the dwarves were on the rocks just above the
UK: Вражені гноми побачили серед посланців 272 Барда й короля ельфів, а попереду виступав якийсь дідок: закутаний у плащ, із насунутим на чоло каптуром, він ніс в руках важкеньку дерев’яну скриньку, окуту залізом. — Вітаю, Торіне!— гукнув Бард.

act or speak against, oppose (0) 0 книжкових джерел

en: oppose, stand against · ru: выступать против · впевненість: high

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.597
EN: Pippin had bowed crushed with horror when he heard Gandalf reject the terms and doom Frodo to the torment of the Tower; but he had mastered himself, and now he stood beside Beregond in the front rank of Gondor with Imrahil's men.
UK: Інші члени Загону виступали на своїх жеребцях відповідно до власного становища: Фродо та Семвайз їхали біля Араґорна; Ґандальф сидів на Тіньогриві; Піпін — із лицарями Ґондору; Леґолас і Ґімлі, як завжди, — разом на Ароді.
literary king_stephen/Shining cos=0.568
UK: «...сон, по-моєму, це був сон, але він був таким справжнім, я... це моя мати сказала, що по радіо буде виступати тато, і я... не знаю... він... він велів мені... не знаю... він кричав на мене... тому я розбив приймач... щоб він заткнувся.
RU: Мама еще побаивалась, а вот папина позиция была странной.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.563
UK: Він уселив у їхні серця такий непереборний страх, що відтоді аж до часів Туріна ні один ельф із того королівства не виступав на відкритий бій; натомість вони, крадькома нападаючи із засідок, чаклунством і отруєними дротиками зустрічали кожн
RU: ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун ­ га� , надпись на могиле Турина.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.51
UK: Саерос же мчав уперед, гнаний страхом, і зірвався у провалля, на дні якого шумів потік, і тіло його розбилось об великий камінь, що виступав із води.
RU: Происходит , вероятно, от корня ГАЙ А - ужас , трепет .
literary tolkien/Hobbit cos=0.507
EN: Since he has got an invisible ring, and ought to be a specially excellent performer now, I am be­ ginning to think he might go through the Front Gate and spy things out a bit!” Bilbo heard this — the dwarves were on the rocks just above the
UK: Вражені гноми побачили серед посланців 272 Барда й короля ельфів, а попереду виступав якийсь дідок: закутаний у плащ, із насунутим на чоло каптуром, він ніс в руках важкеньку дерев’яну скриньку, окуту залізом. — Вітаю, Торіне!— гукнув Бард.

move forward or position ahead (0) 0 книжкових джерел

en: step forward, advance, lead · ru: выступать вперед · впевненість: medium

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.597
EN: Pippin had bowed crushed with horror when he heard Gandalf reject the terms and doom Frodo to the torment of the Tower; but he had mastered himself, and now he stood beside Beregond in the front rank of Gondor with Imrahil's men.
UK: Інші члени Загону виступали на своїх жеребцях відповідно до власного становища: Фродо та Семвайз їхали біля Араґорна; Ґандальф сидів на Тіньогриві; Піпін — із лицарями Ґондору; Леґолас і Ґімлі, як завжди, — разом на Ароді.
literary king_stephen/Shining cos=0.568
UK: «...сон, по-моєму, це був сон, але він був таким справжнім, я... це моя мати сказала, що по радіо буде виступати тато, і я... не знаю... він... він велів мені... не знаю... він кричав на мене... тому я розбив приймач... щоб він заткнувся.
RU: Мама еще побаивалась, а вот папина позиция была странной.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.563
UK: Він уселив у їхні серця такий непереборний страх, що відтоді аж до часів Туріна ні один ельф із того королівства не виступав на відкритий бій; натомість вони, крадькома нападаючи із засідок, чаклунством і отруєними дротиками зустрічали кожн
RU: ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун ­ га� , надпись на могиле Турина.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.51
UK: Саерос же мчав уперед, гнаний страхом, і зірвався у провалля, на дні якого шумів потік, і тіло його розбилось об великий камінь, що виступав із води.
RU: Происходит , вероятно, от корня ГАЙ А - ужас , трепет .
literary tolkien/Hobbit cos=0.507
EN: Since he has got an invisible ring, and ought to be a specially excellent performer now, I am be­ ginning to think he might go through the Front Gate and spy things out a bit!” Bilbo heard this — the dwarves were on the rocks just above the
UK: Вражені гноми побачили серед посланців 272 Барда й короля ельфів, а попереду виступав якийсь дідок: закутаний у плащ, із насунутим на чоло каптуром, він ніс в руках важкеньку дерев’яну скриньку, окуту залізом. — Вітаю, Торіне!— гукнув Бард.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

виступать→ краще →висуватисяmoderate · впевненість 0.7 · karavansky-2016 ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
ru-direct; ru_headword=виступать