ukr.vitalinguist · слово/ · в

висувати
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: висува, висувати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

forwardB2adverbneutral— future3 sourcese2u
towards the future
forwardC1adverbneutral— progress3 sourcese2u
used to say that something is making progress
forwardB1adverbneutral— direction3 sourcese2u
towards the direction that is in front of you

tentative (4)

nominateC1verbabsent1 sourcesballa
to officially suggest a person for a job or a position in an organization, or to suggest a person or their work for a prize
make publicC2verbabsent— make sth public1 sourcese2u
to allow everyone to know about something
move outB1verbabsent— move out1 sourcese2u
to stop living in a particular home
make publicC2adjectiveabsent— make sth public1 sourcese2u
to allow everyone to know about something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S04E02 @ 9:59
EN: I'll have a look at him.
UK: Ти висував умову Бейлону Грейджою без мого відома?
RU: Ты назначил меня действующим лордом Дредфорта.
unrated tt2085059 S04E04 @ 30:19
EN: until eventually it coughs up the final offering and says that's the one.
UK: поки система не висуває остаточну пропозицію, кажучи, що це той самий.
RU: и наконец выдвигает последнее предложение и говорит, что это тот самый.
unrated tt3032476 S01E03 @ 38:22
EN: Now, this gentleman is willing to let this go,
UK: Цей джентльмен не висуватиме звинувачень, якщо ти нам допоможеш.
RU: Сейчас этот джентльмен готов всё забыть,
unrated tt3032476 S01E03 @ 38:24
EN: not press charges, if you help us out.
UK: Цей джентльмен не висуватиме звинувачень, якщо ти нам допоможеш.
RU: и не выдвигать обвинение, если ты нам поможешь
unrated tt4158110 S01E09 @ 27:06
EN: If you have evidence against me, charge me.
UK: Якщо докази, висувайте звинувачення.
RU: Если у вас есть улики против меня — выдвигайте обвинения.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.