ukr.vitalinguist · слово/ · в

взірець
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: взірець

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

specimenC2nounneutral4 sourcesballa, e2u
an animal, plant, etc. used as an example of its type, especially for scientific study
patternB1nounneutral— arrangement2 sourcesballa, e2u
a design of lines, shapes, colours, etc.
patternB2nounneutral— guide2 sourcesballa, e2u
a drawing, shape or set of instructions that helps you to make something
patternB2nounneutral— way2 sourcesballa, e2u
a particular way that something is often done or repeated

tentative (3)

nonethelessC1adverbneutral1 sourcesballa
despite what has just been said
paradigmC2nounneutral1 sourcesballa
a typical example or model of something
essayB1nounneutral1 sourcesballa
a short piece of writing about a particular subject, especially one done by students

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4786824 S02E10 @ 26:45
EN: But they turtle-dove her.
UK: і вже не слугує нам взірцем.
RU: и не подаёт хороший пример.
unrated tt4786824 S02E10 @ 26:49
EN: Know what I mean?
UK: і вже не слугує нам взірцем.
RU: и не подаёт хороший пример.
unrated tt4786824 S03E07 @ 29:55
EN: Model yourselves on men of action,
UK: Беріть за взірець дієвих людей, на кшталт Армстронга, Олдріна, Коллінза.
RU: Следуйте примеру людей действия — Армстронга, Олдрина, Коллинза.
unrated tt4786824 S03E07 @ 29:57
EN: like Armstrong, Aldrin, Collins.
UK: Беріть за взірець дієвих людей, на кшталт Армстронга, Олдріна, Коллінза.
RU: Следуйте примеру людей действия — Армстронга, Олдрина, Коллинза.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.