ukr.vitalinguist · слово/ · з

з'єднання
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: з'єднання

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

mergeC2verbneutral1 sourcesballa
If two or more things merge, they combine or join, and if you merge two or more things, you combine or join them.
conjunctionC2nounneutral— in conjunction with sth/sb1 sourcesballa
working, used, or happening with something or someone else
conjunctionB2nounneutral— grammar1 sourcesballa
a word such as 'and', 'but', 'while' or 'although' that connects words, phrases and clauses in a sentence

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt2085059 S04E01 @ 38:16
EN: There has got to be a way to connect.
UK: Має бути спосіб з'єднання.
RU: Должен быть способ соединения.
unrated tt4786824 S04E01 @ 19:39
EN: and I've been put through to about nine different extensions.
UK: Дев'ять додаткових номерів, з'єднань.
RU: и я прождал девять разных пенренаборов.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.