ukr.vitalinguist · слово/ · д

дріт
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: дроту, дріт

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

trolleyB2nounabsent2 sourcesballa, e2u
a metal object with two or four wheels that you push or pull to transport large or heavy objects on

medium (1)

unidentifiedabsent2 sourcese2u

tentative (1)

tightsA2nounabsent1 sourcesballa
a piece of women's clothing made of very thin material that covers the legs and bottom

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0411008 S01E09 @ 10:48
EN: I found the wire on the beach. I followed it.
UK: Я знайшов дріт на березі. Я пішов за ним.
RU: Подумал, что он имеет отношение к...
unrated tt0411008 S02E01 @ 5:11
EN: We could use the wire from the fuselage, rig up a harness...
UK: Ми могли б використати дріт від фюзеляжу, налагодити збрую...
RU: соорудим верёвку.
unrated tt4158110 S01E10 @ 10:40
EN: wrangling cables, pulling fiber taps and the...
UK: Ми стираємо диски, ріжемо дроти, злізаємо з оптики.
RU: разбирали кабеля, разорвали оптоволкно и..
unrated tt4158110 S01E10 @ 10:43
EN: Okay, everyone, lay off!
UK: Ми стираємо диски, ріжемо дроти, злізаємо з оптики.
RU: Так, все, прекратили быстро!
unrated tt4574334 S01E03 @ 9:26
EN: Meet us there, after school.
UK: Знаєш, де дроти?
RU: Встретимся там, после школы.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A thin metal conductor or strand for electrical and structural purposes (0) 0 книжкових джерел

en: wire · ru: проволока · впевненість: high

literary king_stephen/Carrie cos=0.649
UK: Люди закричали й посунули назад, і дехто торкнувся дротів і затупцював у рвучкому електричному танці.
RU: Мысленный крик поднялся до невероятного, ослепительного крещендо, затем вдруг угас.
literary king_stephen/Carrie cos=0.632
UK: Я переступила ще один дріт, а тоді побачила перед собою аж три, усі вкупі.
RU: Мне даже как-то нипосебе стало.
literary king_stephen/Shining cos=0.615
UK: Хочеш стати таким, як Стів Остін11, коли виростеш? — Нізащо, — заявив Денні, коли сестра взялася прикріплювати дроти до малюсіньких точок, виголених у нього на голові. — Тато каже, що одного чудового дня в нього буде коротке замикання й він
RU: Говори со мной честно. – Я знаю, как ты к ней относишься, – сказал Дэнни и вздохнул. – Как? – Плохо, – объявил Дэнни, а потом затянул нараспев, рифмуя, пугая Венди: – Гнусно – грустно – чтоб ей было пусто…
literary orwell/1984 cos=0.591
EN: Presently he began to fidget on his seat.
UK: Дріт дряпнув щоки.
literary orwell/1984 cos=0.591
EN: At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man.
UK: Дріт дряпнув щоки.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.