EN: Uh, the Pied Piper name and trademark are registered to a sprinkler company in Gilroy.
UK: Назва "Pied Piper" і торгова марка є зареєстровані на зрошувальну компанію в Гілрої.
RU: Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ The Mark — kingdom of Rohan in Tolkien's legendarium (1)1 книжкових джерел
en: Mark (kingdom) · ru: Марка (королевство Рохан) · впевненість: high
literarytolkien/Two_Towerscos=0.527
EN: What if Theoden, Lord of the Mark, should come by it and learn of its power?
UK: Саруман знищив чимало прегарних речей, — невже він випив і джерела Ісену? — Мабуть, так, — відказав Ґандальф. — О горе! — мовив Теоден. — Ми мусимо переходити цим шляхом, де птахи-трупоїди зжерли стількох достойних Вершників Марки? — Це — н
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
марка×15
марк×10
видеть×4
четыре×4
всё×3
тэтчер×3
нет×2
весь×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
поштовий×72balla
погашати×47balla
погашення×31balla
для×27balla
смажений×18balla
печений×9balla
фабричний×8balla
мата×6balla
Calque warnings
Сама лучша марка→ краще →Найкраща маркаmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)