ukr.vitalinguist · слово/ · о

обгортка
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: обгортка

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

verticalC1adjectiveabsent2 sourcesballa, e2u
pointing straight up from a surface

tentative (3)

wrapB1verbabsent— cover1 sourcesballa
to cover or surround something with paper, cloth or other material
wrapB2verbabsent— protect1 sourcesballa
to cover someone with material in order to protect them
wrapB1verbabsent— wrap sth up or wrap up sth1 sourcesballa
to fold paper, cloth, etc. around something to cover it

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt0773262 S01E05 @ 40:54
EN: I could hear those wrappers, that crinkly sound.
UK: Я чув ті обгортки, той хрусткий звук.
RU: Кто чеснок ел?
unrated tt2096673 @ 57:18
EN: Candy wrappers?
UK: Що таке... Обгортки від цукерок?
RU: Что происходит... Обёртки от конфет?
unrated tt3032476 S02E02 @ 10:45
EN: Jeeves, ‭where's my solid-gold blimp?
UK: -У такій обгортці. Аж шкода відкривати. -Дарованому коню в зуби не дивляться.
RU: Это подарок. Не вредничай.
unrated tt5180504 S03E04 @ 7:48
EN: It's just personal agenda wrapped up in a different package.
UK: Це лише особисті мотиви в іншій обгортці.
RU: Это всё еще личные цели, просто в другой обертке.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.