ukr.vitalinguist · слово/ · п

переглядати
українська лема · 14 відповідник(ів)

Поверхневі форми: переглядати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

reviseB2verbneutral— change4 sourcese2u
to change something so that it is more accurate or better than before
reviseB1verbneutral— study4 sourcese2u
to study a subject before you take a test
reconsiderC1verbneutral3 sourcesballa, e2u
to think again about a decision or opinion and decide if you want to change it

tentative (11)

inspectC1verbneutral1 sourcesballa
to look at something or someone carefully in order to discover information, especially about their quality or condition
recognizeC1verbneutral— show respect1 sourcesballa
to officially show respect for someone for an achievement
recognizeB1verbneutral— know1 sourcesballa
to know someone or something because you have seen, heard or experienced them before
browseB2verbneutral— computing1 sourcese2u
to look at information on the Internet
recognizeC1verbneutral— show respect1 sourcesballa
to officially show respect for someone for an achievement
browseB2verbneutral— look1 sourcese2u
to look through a book or magazine without reading everything, or to walk around a shop looking at several things without intending to buy any of them
recognizeB1verbneutral— know1 sourcesballa
to know someone or something because you have seen, heard or experienced them before
recognizeB2verbneutral— accept1 sourcesballa
to accept that something is legal, true or important
recognizeB2verbneutral— accept1 sourcesballa
to accept that something is legal, true or important
overseeneutral1 sourcesballa
flick throughC2verbneutral— flick through sth1 sourcese2u
to look quickly at the pages of a magazine, book, etc.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt0411008 S01E08 @ 7:16
EN: No, I whooped a thief because he was going through my stuff...
UK: Ні, я крикнув злодієм, тому що він переглядав мої речі...
RU: - Твоих? Что делает их твоими? - Которые мне пришлось спрятать...
unrated tt2575988 S02E01 @ 10:38
EN: I've been reviewing his files.
UK: Я переглядала його папери.
RU: Я просматривала его бумаги.
unrated tt6470478 S03E02 @ 29:25
EN: and their new guidelines have raised an issue for me.
UK: Я переглядала державну регламентацію для персоналу, ординаторів.
RU: просматривая законы штата для медиков,
unrated tt6470478 S03E02 @ 29:28
EN: The state caps residents at 80 hours a week,
UK: Я переглядала державну регламентацію для персоналу, ординаторів.
RU: в первую очередь, для ординаторов.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.