ukr.vitalinguist · слово/ · п

поглинати
українська лема · 14 відповідник(ів)

Поверхневі форми: поглина, поглинати, поглинає

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

soakB2phrasal verbneutral— soak up sth or soak sth up2 sourcesballa, e2u
to enjoy the effects of an experience
soakC1verbneutral— make wet2 sourcesballa, e2u
If liquid soaks somewhere or soaks something, it makes something very wet.
soakB2verbneutral— put in liquid2 sourcesballa, e2u
If you soak something, or let it soak, you put it in a liquid for a period of time.
engulfneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (10)

shockC2nouncriticized— movement1 sourcese2u
a sudden movement caused by an explosion, accident, etc.
mergeC2verbneutral1 sourcesballa
If two or more things merge, they combine or join, and if you merge two or more things, you combine or join them.
stifleneutral1 sourcesballa
shockB1nouncriticized— surprise1 sourcese2u
a big, unpleasant surprise
immerseneutral1 sourcesballa
shockB2verbcriticized1 sourcese2u
to surprise and upset someone
cottonB1nounneutral1 sourcesballa
cloth or thread made from the fibres of the cotton plant
gulfC2nounneutral1 sourcesballa
an important difference between the opinions or situations of two groups of people
shockC2nouncriticized— electricity1 sourcese2u
( also electric shock) a sudden, painful feeling that you get when electricity flows through your body
cotneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0944947 S02E02 @ 8:03
EN: and I keep on paddling.
UK: Велика риба поглинає маленьку.
RU: среди кухарок вашего отца…
unrated tt2085059 S04E06 @ 16:01
EN: And then there's this rolling dark wave of nothing rushes in behind.
UK: І потім ця хвиля темної порожнечі поглинає тебе з головою.
RU: И потом эта набегающая чёрная волна пустоты заполняет всё.
unrated tt4786824 S03E01 @ 22:50
EN: You must try not to let him consume you like this.
UK: Не давай думкам про нього поглинати себе.
RU: Постарайся отвлечься от мыслей о нем.
unrated tt5180504 S02E05 @ 15:44
EN: because it usually consumes those that draw from it.
UK: бо зазвичай поглинає тих, хто ним викликає Хаос.
RU: Он просто пожирает тех, кто к нему обращается.
unrated tt5180504 S02E05 @ 15:55
EN: - Mm-mm. - But it consumes the soul.
UK: Але він поглинає душу.
RU: Но он пожирает душу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.