ukr.vitalinguist · слово/ · п

прохання
українська лема · 11 відповідник(ів)

Поверхневі форми: прохання

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (10)

complyC1verbneutral3 sourcesballa, e2u
to obey an order, rule, or request
sendB2verbneutral— send off sth or send sth off2 sourcesballa, e2u
to send a letter, document or parcel by post
sendC2verbneutral— send shivers/a shiver down your spine2 sourcesballa, e2u
to make you feel afraid or excited
sendA1verbneutral— post2 sourcesballa, e2u
to arrange for something to go or be taken somewhere, especially by post
sendB1verbneutral— send sth back or send back sth2 sourcesballa, e2u
to return something to the person who sent it to you, especially because it is damaged or not suitable
sendC2verbneutral— make happen2 sourcesballa, e2u
to cause someone or something to do a particular thing, or to cause something to happen
sendC2verbneutral— send for sb2 sourcesballa, e2u
to send someone a message asking them to come to see you
solicitneutral2 sourcesballa, e2u
sendB2verbneutral— make go2 sourcesballa, e2u
to make someone go somewhere
sendC2verbneutral— send sth out or send out sth2 sourcesballa, e2u
to produce something in a way that causes it to spread out from a central point

tentative (1)

petitionneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A request, petition, or appeal for something (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: request · ru: просьба · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E09 @ 2:22
EN: to plead for your life.
UK: з проханням зберегти вам життя.
RU: с просьбой сохранить вам жизнь.
unrated tt3032476 S01E05 @ 22:23
EN: As a family member, you can submit a petition for him to be evaluated.
UK: Як його родич, ви можете подати прохання про його огляд.
RU: Как член семьи,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

an act of asking for something; a request or plea (0) 0 книжкових джерел

en: request · ru: просьба · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.683
EN: Twice more, Snape raised the wand to his temple and deposited the silvery substance into the stone basin, then, without offering any explanation of his behaviour, he picked up the Pensieve carefully, removed it to a shelf out of their way a
UK: Гаррі й Герміона обмінялися приреченими поглядами, а Гаррі з острахом пригадав, що пообіцяв Геґрідові виконати будьяке його прохання. — А що... що саме треба робити? — допитувалася Герміона. — Його не треба годувати, нє! — гаряче пояснив Ге
literary rowling/Hallows cos=0.671
EN: He shared a damn sight more of what he was really thinking with Gellert Grindelwald than he ever shared with me.” Harry picked up Hermione’s wand, which he dropped in the snow, and sat back down in the entrance to the tent. “Thanks for the
UK: Поки думав, як краще викласти своє прохання, ґоблін перший порушив тишу. — Ти поховав ельфа, — несподівано злісно сказав він. — Я бачив тебе з вікна сусідньої кімнати. — Так, —підтвердив Гаррі.
literary rowling/Prisoner cos=0.594
EN: Unless Harry's eyes were deceiving him, Fudge was suddenly looking awkward.
UK: Гаррі, що вирішив після уроку запитати в професорки Макґонеґел про Гоґсмід, став у самому хвості черги перед класом, роздумуючи, як аргументувати своє прохання.
literary rowling/Phoenix cos=0.592
EN: They faced each other with the desk between them. 'You may use your wand to attempt to disarm me, or defend yourself in any other way you can think of,' said Snape. 'And what are you going to do?' Harry asked, eyeing Snape's wand apprehensi
UK: Гаррі й Герміона обмінялися приреченими поглядами, а Гаррі з острахом пригадав, що пообіцяв Геґрідові виконати будьяке його прохання. — А що... що саме треба робити? — допитувалася Герміона. — Його не треба годувати, нє! — гаряче пояснив Ге
literary tolkien/Silmarillion cos=0.585
UK: Тоді Турґон задовольнив його прохання і мовив: — Коли так, то вертайте додому тією самою дорогою, яка привела вас сюди, якщо на те згоден Торондор.
RU: В начале коль­ цо это было доверено Кирдану , владыке Гаваней ; но он передал его М итрандиру, ибо знал , откуда тот при­ шел и куда вернется . •Прими это Кольцо, - молвил он, - ибо тяжки будут труды твои и заботы , но оно поддержит тебя во

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.