EN: No. You go ahead and hold your press conference, Maria.
UK: Ні. Проводь свою пресконференцію, Маріє.
RU: Нет. Ты иди займись этой пресс-конференцией, мария.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ lead, guide or escort someone through or past something (1)1 книжкових джерел
en: lead through · ru: проводить · впевненість: high
literaryrowling/Gobletcos=0.594
EN: He was falling through something icy-cold and black; it was like being sucked into a dark whirlpool— And suddenly, Harry found himself sitting on a bench at the end of the room inside the basin, a bench raised high above the others.
UK: Воно завмерло на Гаррі, а перекошений рот скривився ще більше, ніж завжди. — Страшенно нелегко було, Гаррі, проводити тебе крізь усі ті завдання й не викликати підозр.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
проводить×24
время×21
быть×5
хотеть×5
вместе×5
большой×4
провести×4
столько×4
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
автомобіль×4balla
гараж×4balla
бити×4balla
дослід×4balla
працювати×4balla
лінія×4balla
маршрут×4balla
змагання×4balla
Calque warnings
проводить→ краще →дах-стихіяmoderate · впевненість 0.7 · karavansky-2016