ukr.vitalinguist · слово/ · п

присяга
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: присяга, присягою, присягу, присязі

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

judicial2 sourcesballa, e2u
oathabsent2 sourcesballa, e2u

medium (1)

allegianceabsent2 sourcese2u

tentative (1)

wage-absent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A solemn promise or formal commitment (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: oath · ru: клятва · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E08 @ 48:20
EN: Some men takes their oaths more seriously than others.
UK: Деякі чоловіки сприймає присягу більш серйозно, ніж інші.
RU: Не все одинаково относятся к своим клятвам.
unrated tt0944947 S04E05 @ 27:00
EN: I am releasing you from that oath.
UK: - Я дав присягу, міледі. - Я звільняю тебе від неї.
RU: И я освобождаю тебя от неё.
unrated tt4786824 S01E05 @ 1:01
EN: "Is Your Majesty willing to take the oath?"
UK: «Чи бажає ваша величність скласти присягу?»
RU: "Его Величество желает принести клятву?"

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.