ukr.vitalinguist · слово/ · р

розлючений
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: розлючений

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

furiousB2adjectiveabsent1 sourcesballa
extremely angry
enrageabsent1 sourcesballa
wrathabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt2085059 S05E02 @ 3:54
EN: I'm so fucking angry with her for not telling me.
UK: До біса на неї розлючена!
RU: Я чертовски злюсь на нее!
unrated tt4158110 S01E06 @ 17:13
EN: and you're pissed.
UK: Ти розлючений.
RU: и ты в бешенстве.
unrated tt4158110 S01E06 @ 22:56
EN: It was a reminder of how angry I am.
UK: Про те, яка я розлючена.
RU: Это напомнило мне о том, как я зла.
unrated tt4574334 S01E01 @ 2:43
EN: He roars in anger!
UK: Він розлючений!
RU: Он гневно рычит!
unrated tt4786824 S02E10 @ 10:23
EN: at all hours of the day and night.
UK: Знаю, що Ґлостери теж розлючені.
RU: Я знаю, что Глостеров это сводит с ума.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

in a state of extreme anger or fury (1) 1 книжкових джерел

en: furious · ru: разъярённый · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.618
EN: Ron was shaking with anger too—for a moment, it felt as though everything was back to normal between them, but then Ron turned and sat down with Dean and Seamus instead, leaving Harry alone at his table.
UK: Гаррі був такий розлючений, що сторінка "Щоденного віщуна" тремтіла у нього в руках.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.