ukr.vitalinguist · слово/ · с

себе
українська лема · 20 відповідник(ів)

Поверхневі форми: себе, собою

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (8)

compromiseB2verb— agree2 sourcese2u
to agree to something that is not exactly what you want
compensateC2verb— make better2 sourcese2u
to reduce the bad effect of something, or make something bad become something good
compensateC1verb— money2 sourcese2u
to pay someone money because you are responsible for injuring them or damaging something
sacrificeC1verbneutral2 sourcese2u
to give up something that is valuable to you in order to achieve something or help someone
Нео, Морфей пожертвував собою, щоб ми врятувати тебе.
↳ Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
sacrificeC1nounneutral2 sourcese2u
something valuable that you give up in order to achieve something or help someone, or the act of giving it up
Нео, Морфей пожертвував собою, щоб ми врятувати тебе.
↳ Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
compromiseC2verb— harm2 sourcese2u
to have a harmful effect on something
compromiseB2noun2 sourcese2u
when you agree to something which is not exactly what you want
make up forB2verb— make up for sth2 sourcese2u
to reduce the bad effect of something, or make something bad become something good

tentative (12)

selfC1nounneutral1 sourcesballa
your characteristics, including your personality, your abilities, etc.
Ти виглядаєш таким яким звик себе бачити.
↳ Your appearance now is what we call "residual self-image."
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
selfC1noun1 sourcesballa
your characteristics, including your personality, your abilities, etc.
Ти виглядаєш таким яким звик себе бачити.
↳ Your appearance now is what we call "residual self-image."
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
smallA1adjective— little1 sourcesballa
little in size or amount
smallA1adjective— young1 sourcesballa
A small child is very young.
smallA2adjective— not important1 sourcesballa
not important or serious
self-centredC1adjectiveneutral1 sourcesballa
interested only in yourself
beerA1noun1 sourcesballa
an alcoholic drink made from grain
undertakeC1verb— do1 sourcesballa
to do or begin to do something, especially something that will take a long time or be difficult
undertakeC2verb— undertake to do sth1 sourcesballa
to promise to do something
hold a conversationC1verb— hold a conversation1 sourcese2u
to have a conversation
of your ownB1adjective— of your own1 sourcese2u
belonging to someone or something
hold a conversationC1noun— hold a conversation1 sourcese2u
to have a conversation

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · 1 попереднє (4 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

з собою: bring or take along as physical accompaniment (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: with me / with oneself (take/bring along) · ru: с собой (взять, принести) · впевненість: medium

unrated tt0108778 S01E02 @ 9:24
EN: - They all had a thing for him. - Oh, Mom.
UK: Що та Рейчел з собою зробила?
RU: - Они все вздыхала по нему. - Ну, мам.
unrated tt0185906 S01E01 @ 1:00
EN: And three fellows in that town that were 4F...
UK: ... І троє хлопців, визнаних для служби непридатними, покінчили із собою.
RU: ...и трое ребят, признанных для службы непригодными, покончили с собой.
unrated tt0185906 S01E01 @ 10:10
EN: I wouldn't take this rusty piece of shit to war.
UK: Я краще візьму з собою ось цей іржавий шматок гівна на війну ...
RU: Я лучше возьму с собой вот этот ржавый кусок говна на войну...

до себе: admit or absorb others into one's own group or space (4) одне джерело — попереднє

en: to oneself / into one's own ranks · ru: к себе (принять в состав, включить) · впевненість: medium

unrated tt0185906 S01E02 @ 3:35
EN: How do you prepare yourself mentally?
UK: Як подумки налаштувати себе?
RU: КАК МЫ ГОТОВИЛИ СЕБЯ МОРАЛЬНО?
unrated tt0185906 S01E02 @ 3:42
EN: Each man must prepare himself mentally...
UK: Кожен повинен був налаштувати сам себе ...
RU: КАЖДЫЙ ДОЛЖЕН БЫЛ ГОТОВИТЬ СЕБЯ МОРАЛЬНО
unrated tt0185906 S01E03 @ 3:00
EN: It's a feeling you would not let yourself down...
UK: Відчуваєш, що не повинен сам себе підвести ...
RU: Чувствуешь, что не должен сам себя подвести...
unrated tt0185906 S01E04 @ 2:38
EN: They accept people coming in, like myself, as a replacement...
UK: Вони добре приймали до себе новобранців, таких, як я, що приходили на заміну.
RU: Они принимали к себе пополнение, как, например, меня, но...

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 12 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

fixed idiom 'примушувати на себе чекати' — to keep someone waiting (10) 5 книжкових джерел

en: keep waiting · ru: заставлять себя ждать · впевненість: high

literary king_stephen/Shining cos=0.806
UK: Джекові раптом стало так нудно від себе самого, так паскудно, що аж хотілося голосно застогнати. — Як голова?
RU: Джек слегка вздрогнул.
literary rowling/Phoenix cos=0.791
EN: Harry pretended his bad mood had no other cause but the approaching exams, and as his fellow Gryffindors were sick of studying themselves, his excuse went unchallenged. 'Harry, I'm talking to you, can you hear me?' 'Huh?' He looked round.
UK: Гаррі не зводив очей з арки і вже аж сердився на Сіріуса, що той примушує на себе чекати...
literary king_stephen/Carrie cos=0.756
UK: Розглянувши це відверто, вона усвідомила, що віддалася Томмі передусім тому, що (закохалася? захопилася? різниці не було результат це не змінювало) а тепер зображувала себе отакою — учасницею жорстокого жарту в душовій, що навряд чи було ре
RU: Она смотрела на него чуть испуганно, чуть еще как-то, и Томми почти не сомневался, что такое это еще как-то.
literary rowling/Phoenix cos=0.745
EN: Harry allowed him thirty seconds of reminiscence before clearing his throat loudly. 'So, what happened?
UK: Гаррі почув ліворуч від себе приглушене ридання й озирнувся.
literary king_stephen/Shining cos=0.743
UK: Вражений Джек притиснув його до себе. — Ну вибач, любий.
RU: Высокие ноты ушли из его голоса, он, казалось, утомился. – Но, Джек, Джек… с этим я ничего не могу поделать.

drawing/pulling someone or something toward oneself (2) 2 книжкових джерел

en: toward oneself · ru: к себе · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.747
EN: He tapped Ron on the shoulder and jerked his head toward them, meaning that they could easily sneak off that way without being noticed (Fleur and Davies looked very busy to Harry), but Ron, eyes widening in horror at the sight of Fleur, sho
UK: Він ухопив Гаррі за мантію і притяг до себе, хоч погляд його був спрямований кудись поверх Гарріної голови. — Мені треба... побачити...
literary rowling/Hallows cos=0.736
EN: The diadem seemed to fall in slow motion, turning and glittering as it dropped toward the maw of a yawning serpent, and then he had it, caught it around his wrist— Harry swerved again as the serpent lunged at him; he soared upward and strai
UK: Гаррі висмикнув з—під мантії плащ—невидимку, накинув його на себе і скочив на ноги.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

представляє собою→ краще →становитьstrong · впевненість 0.93 · manual:antisurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
Russian calque являється собой
представляють собою→ краще →становлятьstrong · впевненість 0.93 · manual:antisurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
plural form