Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
large or important enough to be noticed
pregnantB1adjectiveneutral1 sourcesballa
A pregnant woman has a baby developing inside her uterus.
earnB2verbneutral— earn a/your living1 sourcesballa
to work to get money for the things you need
seriousB1adjectiveneutral— not joking1 sourcesballa
not joking or intended to be funny
earnA2verbneutral— get money1 sourcesballa
to get money for doing work
seriousB2adjectiveneutral— needing attention1 sourcesballa
needing or deserving your complete attention
seriousB1adjectiveneutral— bad1 sourcesballa
A serious problem or situation is bad and makes people worry.
seriousB1adjectiveneutral— person1 sourcesballa
A serious person does not laugh often.
earnC2verbneutral— deserve1 sourcesballa
to get something that you deserve because of your work, qualities, etc.
EN: and it makes me realize the importance of forgiveness,
UK: А я зрозумів важливість прощення,
RU: Однако это позволило мне осознать важность прощения
EN: It comes and it goes away.
UK: Він просив наголосити на важливості справи.
RU: Он просил сказать, что это важно.
EN: Those who understand the strategic importance of Africa,
UK: З тими, хто розуміє стратегічну важливість Африки,
RU: С теми, кто понимает стратегическую важность Африки,
EN: to stress again the importance of the trip.
UK: щоб наголосити на важливості візиту.
RU: чтобы подчеркнуть важность поездки.
EN: A gray dress assumes importance without bald ambition.
UK: Сіра сукня говорить про важливість без порожніх амбіцій.
RU: Серое платье подчеркивает важность, но без лишних амбиций.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.