ukr.vitalinguist · слово/ · в

відкритий
українська лема · 64 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відкритий

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (55)

setB2verbneutral— set out sth or set sth out2 sourcesballa, e2u
to give all the details of something, or to explain something clearly, especially in writing
setB1verbneutral— set a date/time (for sth)2 sourcesballa, e2u
to fix a date or time for something
setC1verbneutral— set foot in/on sth2 sourcesballa, e2u
to go into a place or onto a piece of land
setC2verbneutral— set your sights on sth2 sourcesballa, e2u
to decide to achieve something
setB2verbneutral— achieve2 sourcesballa, e2u
to give someone something to do or achieve
setB1verbneutral— set out2 sourcesballa, e2u
to start a journey
setC1verbneutral— level2 sourcesballa, e2u
to decide the level of something
setC2verbneutral— set off sth or set sth off2 sourcesballa, e2u
to cause something to begin or happen, especially a loud noise or a lot of activity
setB2verbneutral— set a record2 sourcesballa, e2u
to establish the best achievement so far in a sport or competition
setB1verbneutral— set off2 sourcesballa, e2u
to start a journey
setC1verbneutral— set foot in/on sth2 sourcesballa, e2u
to go into a place or onto a piece of land
setC2verbneutral— set your sights on sth2 sourcesballa, e2u
to decide to achieve something
setB2verbneutral— condition2 sourcesballa, e2u
to cause something or someone to be in the stated condition or situation
setB1verbneutral— story/film2 sourcesballa, e2u
If a story, film, etc. is set in a particular time or place, the action in it happens in that time or place.
setC1verbneutral— set back sb/sth or set sb/sth back2 sourcesballa, e2u
to make something happen more slowly or later than it should
setC2verbneutral— set fire to sth; set sth on fire2 sourcesballa, e2u
to make something start burning, usually to cause damage
setB2verbneutral— set a record2 sourcesballa, e2u
to establish the best achievement so far in a sport or competition
setB1verbneutral— set up sth or set sth up2 sourcesballa, e2u
to formally establish a new company, organization, system, way of working, etc.
setC1verbneutral— set back sb/sth or set sb/sth back2 sourcesballa, e2u
to make something happen more slowly or later than it should
setC2verbneutral— set sth down/on, etc.2 sourcesballa, e2u
to put something somewhere
setB2verbneutral— condition2 sourcesballa, e2u
to cause something or someone to be in the stated condition or situation
setB1verbneutral— story/film2 sourcesballa, e2u
If a story, film, etc. is set in a particular time or place, the action in it happens in that time or place.
setC1verbneutral— level2 sourcesballa, e2u
to decide the level of something
setC2verbneutral— set sail2 sourcesballa, e2u
to start a journey by boat or ship
setB2verbneutral— be in place2 sourcesballa, e2u
if something is set somewhere, it is in that place or position
setB1verbneutral— set off2 sourcesballa, e2u
to start a journey
setC2verbneutral— set sth down/on, etc.2 sourcesballa, e2u
to put something somewhere
setB2verbneutral— equipment2 sourcesballa, e2u
to make a piece of equipment ready to be used
setB1verbneutral— sun2 sourcesballa, e2u
When the sun sets, it moves down in the sky until it cannot be seen.
setC2verbneutral— set sail2 sourcesballa, e2u
to start a journey by boat or ship
setB2verbneutral— achieve2 sourcesballa, e2u
to give someone something to do or achieve
setB1verbneutral— set a date/time (for sth)2 sourcesballa, e2u
to fix a date or time for something
setC2verbneutral— set guidelines/standards, etc.2 sourcesballa, e2u
to establish guidelines, standards, etc. that must be followed
setB2verbneutral— set an example2 sourcesballa, e2u
to do something in a good way so that other people might try to copy you
setB1verbneutral— set up sth or set sth up2 sourcesballa, e2u
to formally establish a new company, organization, system, way of working, etc.
setC2verbneutral— set off sth or set sth off2 sourcesballa, e2u
to cause something to begin or happen, especially a loud noise or a lot of activity
setB2verbneutral— be in place2 sourcesballa, e2u
if something is set somewhere, it is in that place or position
setB1verbneutral— sun2 sourcesballa, e2u
When the sun sets, it moves down in the sky until it cannot be seen.
setC2verbneutral— set fire to sth; set sth on fire2 sourcesballa, e2u
to make something start burning, usually to cause damage
setB2verbneutral— equipment2 sourcesballa, e2u
to make a piece of equipment ready to be used
setB1verbneutral— set out2 sourcesballa, e2u
to start a journey
setC2verbneutral— set guidelines/standards, etc.2 sourcesballa, e2u
to establish guidelines, standards, etc. that must be followed
setB2verbneutral— set an example2 sourcesballa, e2u
to do something in a good way so that other people might try to copy you
setB2verbneutral— set out sth or set sth out2 sourcesballa, e2u
to give all the details of something, or to explain something clearly, especially in writing
setC1adjectiveneutral— be all set2 sourcesballa, e2u
to be ready
setC1adjectiveneutral— be all set2 sourcesballa, e2u
to be ready
setC2adjectiveneutral2 sourcesballa, e2u
fixed and never changing
setB2nounneutral— tennis2 sourcesballa, e2u
a part of a game of tennis
setC2adjectiveneutral2 sourcesballa, e2u
fixed and never changing
setA2nounneutral— group2 sourcesballa, e2u
a group of things which belong together
setA2nounneutral— group2 sourcesballa, e2u
a group of things which belong together
setB2nounneutral— film/play2 sourcesballa, e2u
the place where a film or play is performed or recorded, and the pictures, furniture, etc. that are used
setB2nounneutral— film/play2 sourcesballa, e2u
the place where a film or play is performed or recorded, and the pictures, furniture, etc. that are used
overtneutral2 sourcesballa, e2u
setB2nounneutral— tennis2 sourcesballa, e2u
a part of a game of tennis

medium (1)

auctionC1nounneutral2 sourcese2u
a sale in which things are sold to the person who offers the most money

tentative (8)

overtakeC1verbneutral— bigger1 sourcesballa
to go past something by being a greater amount or degree
overtakeB2verbneutral— vehicle1 sourcesballa
to go past a vehicle or person that is going in the same direction
bleakC2adjectiveneutral— no hope1 sourcesballa
If a situation is bleak, there is little or no hope for the future.
bleakC2adjectiveneutral— cold1 sourcesballa
If a place is bleak, it is cold, empty and not attractive.
fenceB2nounneutral1 sourcesballa
a wood, wire or metal structure which divides or goes around an area of land
obviousB1adjectiveneutral1 sourcesballa
easy to understand or see
exposeB2verbneutral— make public1 sourcesballa
to make public something bad or dishonest
exposeB2verbneutral— be exposed to sth1 sourcesballa
to experience something or be affected by something because you are in a particular situation or place

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Open, exposed, unprotected (without cover) (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: open · ru: открытый · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 13:13
EN: - Get them out of there! - They're in the open!
UK: - Витягніть їх звідти! - Вони відкриті!
RU: - Вытащите их оттуда! - Они открыты!
unrated tt0411008 S02E02 @ 21:13
EN: Boat like that wasn't built for the open ocean.
UK: Такого човна не будували для відкритого океану.
RU: Эта лодка должна была выйти из порта, который расположен где-то неподалеку.
unrated tt0944947 S01E04 @ 11:38
EN: King Robert is fool enough to meet them in open battle,
UK: Король Роберт досить дурний, що б зустрітися з ними у відкритому бою.
RU: У Роберта Баратеона хватит глупости дать сражение, но его советчики куда мудрее.
unrated tt0944947 S01E05 @ 43:18
EN: would meet the Dothraki in an open field.
UK: мудрий хід - тільки дурень зустріне дотракійців у відкритому полі.
RU: станет встречать дотракийцев на открытом поле

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

not closed or locked; in an open state (0) 0 книжкових джерел

en: open · ru: открытый · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.716
EN: People all around them scrambled out of the way, backing down the corridor. “Harry!” Hermione said warningly. “Go on, then, Potter,” Malfoy said quietly, drawing out his own wand. “Moody's not here to look after you now—do it, if you've got
UK: Гаррі дочитав і глянув на Рона, що стояв з відкритим від подиву ротом. — Як вона довідалася? — прошепотів він.
literary tolkien/Fellowship cos=0.713
EN: If we turn left and follow it, we shall be bound to come out on the east side of the Forest eventually.’ ‘I dare say!’ said Pippin. ‘That is, if the track goes on so far, and does not simply lead us into a bog and leave us there.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це
literary tolkien/Fellowship cos=0.644
EN: I don’t know in the least how far down the Withywindle we are, or who could possibly come here often enough to make a path along it.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це
literary tolkien/Two_Towers cos=0.641
EN: Gollum had just begun to sneak off on his own, and he was crawling away on all fours through the fern. 'Hi!
UK: Ґолум дуже обережно провадив їх униз схилом, раз у раз ховаючись під перше-ліпше прикриття, що траплялося дорогою: він біг, зігнувшись ледь не до землі, відкритими місцинами, хоча світло було вже таке тьмяне, що навіть гострозорий дикий зві
literary tolkien/Fellowship cos=0.639
EN: And have you any idea how far eastward we should have to go?’ ‘No,’ said Merry, ‘I haven’t.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це

without shelter or cover; unprotected and visible (0) 0 книжкових джерел

en: exposed · ru: открытый · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.716
EN: People all around them scrambled out of the way, backing down the corridor. “Harry!” Hermione said warningly. “Go on, then, Potter,” Malfoy said quietly, drawing out his own wand. “Moody's not here to look after you now—do it, if you've got
UK: Гаррі дочитав і глянув на Рона, що стояв з відкритим від подиву ротом. — Як вона довідалася? — прошепотів він.
literary tolkien/Fellowship cos=0.713
EN: If we turn left and follow it, we shall be bound to come out on the east side of the Forest eventually.’ ‘I dare say!’ said Pippin. ‘That is, if the track goes on so far, and does not simply lead us into a bog and leave us there.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це
literary tolkien/Fellowship cos=0.644
EN: I don’t know in the least how far down the Withywindle we are, or who could possibly come here often enough to make a path along it.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це
literary tolkien/Two_Towers cos=0.641
EN: Gollum had just begun to sneak off on his own, and he was crawling away on all fours through the fern. 'Hi!
UK: Ґолум дуже обережно провадив їх униз схилом, раз у раз ховаючись під перше-ліпше прикриття, що траплялося дорогою: він біг, зігнувшись ледь не до землі, відкритими місцинами, хоча світло було вже таке тьмяне, що навіть гострозорий дикий зві
literary tolkien/Fellowship cos=0.639
EN: And have you any idea how far eastward we should have to go?’ ‘No,’ said Merry, ‘I haven’t.
UK: Дорога вже довгенько бігла донизу, Брі-пагорб бовванів позаду, брунатний і високий, а мандрівці натрапили на вузький тракт, що вів на північ. — Тут ми зійдемо з відкритого шляху, рухаючись під прикриттям, — озвався Бурлака. — Сподіваюся це

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.