ukr.vitalinguist · слово/ · в

враховувати
українська лема · 10 відповідник(ів)

Поверхневі форми: враховувати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (3)

take into accountB2verbabsent— take into account sth2 sourcese2u
to consider something when judging a situation
take into accountB2nounabsent— take into account sth2 sourcese2u
to consider something when judging a situation
take into accountB2nounabsent— take into account sth2 sourcese2u
to consider something when judging a situation

tentative (7)

make allowances forC2verbabsent— make allowances for sb/sth1 sourcese2u
to remember that someone has a disadvantage which is not their fault when you are judging their behaviour or work
take note ofC1verbabsent— take note (of sth)1 sourcese2u
to pay careful attention to something
take account ofB2verbabsent— take account of sth1 sourcese2u
to consider something when judging a situation
such anA2determinerabsent— such a(n)1 sourcesballa
used to emphasize a quality of someone or something
take note ofC1nounabsent— take note (of sth)1 sourcese2u
to pay careful attention to something
take account ofB2nounabsent— take account of sth1 sourcese2u
to consider something when judging a situation
take account ofB2nounabsent— take account of sth1 sourcese2u
to consider something when judging a situation

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt4574334 S02E05 @ 50:30
EN: I told you, the scale ratio is not exactly one-to-one. We needed to take...
UK: Я казав, що масштаб відрізняється. Треба враховувати…
RU: Я говорил, что соотношение масштаба не на 100% точное. Нужно было брать...
unrated tt7366338 S01E05 @ 27:52
EN: ..when things are normal.
UK: Та слід враховувати трeтій фактор - воду.
RU: из института имени Курчатова и Минэнерго.
unrated tt7366338 S01E05 @ 27:55
EN: As uranium splits apart to release energy,
UK: Та слід враховувати трeтій фактор - воду.
RU: Но не нужно быть физиком-ядерщиком, чтобы понять, что было в Чернобыле.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.