ukr.vitalinguist · слово/ · б

близький
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: близький

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

cornB1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a crop of grain, or the seed from this crop used to make flour or feed animals
akinneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (2)

approximateB2adjectiveneutral1 sourcesballa
not completely accurate but close
imminentC2adjectiveneutral1 sourcesballa
coming or happening very soon

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

Close or intimate in a personal or professional relationship (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: intimate · ru: близкий · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E03 @ 22:12
EN: But I'm close with the Captain. I'll talk to him.
UK: Мій бос. Ненавидить мене. Я близька з капітаном.
RU: Но капитан ко мне хорошо относится. Я лучше с ним поговорю.
unrated tt0944947 S01E04 @ 39:36
EN: I came very close once.
UK: Я одного разу був близький до цього.
RU: Один раз чуть не получилось.
unrated tt0944947 S04E03 @ 41:17
EN: They say he's a known cutthroat and your close associate.
UK: Кажуть, він знаний горлоріз та ваш близький поплічник,
RU: Считают, что он известный головорез и ваш подручный.
unrated tt4786824 S01E05 @ 21:22
EN: His Royal Highness the Duke of Windsor, Your Grace.
UK: як близький родич королеви, маєте право бути присутнім,
RU: как близкий член семьи королевы, вы имеете полное право ее посетить,

Occurring at short distance; hand-to-hand or close-range (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: close-quarters · ru: ближний · впевненість: medium

unrated tt2085059 S03E05 @ 23:10
EN: So, this was close quarters then?
UK: То це був близький бій?
RU: 251 00:23:10,790 --> 00:23:13,230 То есть, это был ближний бой?
unrated tt4574334 S04E08 @ 50:26
EN: And that's just gonna force you into close-range combat,
UK: Тож доведеться стріляти з близької відстані,
RU: Дробовик вынуждает тебя вступить в ближний бой.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.