ukr.vitalinguist · слово/ · м

мимовільний
українська лема · 9 відповідник(ів)

Поверхневі форми: мимовільний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

involuntaryabsent2 sourcese2u

tentative (8)

automaticC2adjectiveabsent— person1 sourcesballa
done as a natural reaction, without thinking
unwillingB2adjectiveabsent1 sourcesballa
not wanting to do something
unconsciousC2adjectiveabsent— not aware1 sourcesballa
An unconscious thought or feeling is one that you do not know you have.
automaticB2adjectiveabsent— machine1 sourcesballa
An automatic machine works by itself or with little human control.
automaticC2adjectiveabsent— certain1 sourcesballa
certain to happen as part of the normal process or system
unconsciousB2adjectiveabsent— as though sleeping1 sourcesballa
in a state as though you are sleeping, for example because you have been hit on the head
unintentionalabsent1 sourcese2u
spontaneousabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt6470478 S01E05 @ 4:49
EN: You have some nystagmus...
UK: У тебе ністагм, мимовільні рухи очей.
RU: У тебя нистагм...
unrated tt6470478 S01E05 @ 4:51
EN: an involuntary eye movement.
UK: У тебе ністагм, мимовільні рухи очей.
RU: непроизвольное движение глаз.
unrated tt6470478 S02E08 @ 23:36
EN: Just now, she had an involuntary muscle movement in her hand.
UK: У неї був мимовільний рух м'язів руки.
RU: Только что у неё было непроизвольное сокращение мышц руки.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.